Qinzhou Garden Shines Around the World

来源 :中国-东盟博览(旅游版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:xiehao2008
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  The Garden & Horticulture Expo is planned to be hosted by 14 cities in Guangxi Zhuang Autonomous Region on a rotational basis. Each year, a bid is held for the right to host the event in the following year. The 9th Guangxi Garden & Horticulture Expo to be held in Qinzhou in early December, 2016 will definitely add some luster to this coastal city.
  The main feature of the exposition is these 14 gardens. Each one exhibits its unique characteristics and horticulture that best represent the 14 cities of Guangxi. There are gardens for Qinzhou, Nanning, Liuzhou, Guigang, Hezhou, Beihai, Wuzhou, Guilin, Fangchenggang, Hechi, Yulin, Baise, Chongzuo and Laibin. Therefore, if you want to visit Guangxi within one day, please just relax yourself and enjoy the charm of the 9th Guangxi Garden & Horticulture Expo in Qinzhou with your families and friends.
  Traditional marine style
  By virtue of sufficient sunshine, enchanting sea, charming beach, fresh air and subtropical scenery, Qinzhou boasts great tourism resources in Guangxi, creating a distinctive marine culture. As the cradle of the “Countryside on the Sea” and the “Home of Oyster” in the south of China, Qinzhou has applied the marine elements into the design of the 9th Guangxi Garden & Horticulture Expo. Traditional seaside accessories such as fishing boat, reefs, bucket and spade are designed at the entrance, highlighting its position in the ancient Maritime Silk Road. As the point of the Maritime Silk Road, Qinzhou provides a sea route for trade and cultural exchanges between China and foreign countries in ancient times.
  At the sight of these marine elements, a familiar picture would come into your mind: On a chilly morning in early spring, a couple carrying with the bucket and spade go fishing on the sea. As evening comes on, they return home and prepare their meals with rich sea products, like fresh oysters, crisp seaweeds, succulent crabs, colorful scallop and tasty mantis shrimp, etc. Also, collecting shellfish is a popular pastime for the locals. If you’re careful enough, exquisite decorations made out of conch, scallop and others can be found in the Qinzhou Garden.
  Residents have attached to the sea and the sea has helped speed up the development of Qinzhou. For local fishermen, fishing served as their main source of livelihood. People here have a long tradition of respecting for the nature. The natives respect for the sea in practical ways. An injured sea bird would be nursed by the residents, and the newly born fishes will be released into the sea. Such behaviors are common in this land where people believe that helping other beings is helping themselves. The marine culture extends right across this sea, so as to preserve such harmonious relationships on this crowded coast.   Graceful charm of Qinzhou Garden
  Located in the east of the city, Qinzhou Garden connects the Jingang Avenue to the east, the Jingang Railway to the west, the Nixing Pottery Cultural Industrial Park to the south, and the Jinhaiwan Street to the north. With a total area of about 80 hectare, Qinzhou Garden has organically integrated the elements of the sea, Nixing pottery and the ASEAN by taking advantages of the existing mountains, forest, lakes, rivers and islands. The 9th Guangxi (Qinzhou) Garden & Horticulture Expo themed with “Charming Coastal City; Home of Nixing Pottery” aims to build a comprehensive and permanent garden depending on the pleasant idyllic scene and the culture of Guangxi.
  Traditional marine style
  By virtue of sufficient sunshine, enchanting sea, charming beach, fresh air and subtropical scenery, Qinzhou owns great tourism resource in Guangxi, creating a distinctive marine culture. Nowadays, Qinzhou, a city in the southern seaboard, is home to over three million people. As ancient traditions mingle with new aspirations, the marine culture of Qinzhou has been well preserved, reflecting significant elements of their daily lives. Within the Qinzhou Garden, there are surprising evidences of the marine culture. As the cradle of the “Countryside on the Sea” and the “Home of Oyster” in the south of China, Qinzhou has applied the marine elements into the design of the 9th Guangxi (Qinzhou) Garden & Horticulture Expo. Traditional seaside accessories such as fishing boat, reefs, bucket and spade are designed at the entrance, highlighting its position in the ancient Maritime Silk Road. As the point of the Maritime Silk Road, Qinzhou provides a sea route for trade and cultural exchanges between ancient China and foreign countries.
  At the sight of these marine elements, a familiar picture would come into your mind: On a chilly morning in early spring, a couple carrying with the bucket and spade go fishing on the sea. As evening comes on, they return home and prepare their evening meal with rich sea products, like fresh oysters, crisp seaweeds, succulent crabs, colorful scallop and tasty mantis shrimp, etc. Also, collecting shellfish is a popular pastime for the locals. If you’re careful enough, exquisite decorations made out of conch, scallop and others can be found in the Qinzhou Garden.
  Qinzhou have a deep feeling for the sea and residents are fully aware that the sea helps speed up the development of Qinzhou. For local fishermen, fishing is   The treasured Nixing pottery
  There are so many old sayings that gold can be priced but not pottery. Some people believed that it is better to own one piece of pottery than ten million cash. As a traditional art and craft, Nixing pottery has been sold to many countries and regions, including Japan, the U.S., Germany and ASEAN. The Nixing Pottery Museum as the main exhibition hall of the 9th Guangxi Garden & Horticulture Expo has become a landmark of Qinzhou. Relying on the surrounding ecological environment, the museum seems like a gem sparkling on the green fields.
  In the recent years, remarkable progresses in various fields have been registered by Qinzhou. Particularly, Nixing pottery made out of the local clay is a traditional folk craft in Qinzhou, as well as one of the top four potteries in China. Famous for its simplicity and elegance, Nixing pottery is hailed as a unique art in China. With a long history which can be dated back to the Tang Dynasty (618-907), Qinzhou’s Nixing pottery has accumulated a wealth of material and spiritual culture, becoming a distinctive art of pottery. The purple clay, the raw material of the Nixing pottery, is produced in both banks of the Qinjiang River. After the polishing, the earthenware could be very bright. Putting aside those complicated theories, one may appreciate the Nixing pottery from five simple aspects: its shape, craft, glaze, reputation, and volume of production. If you are an earthenware enthusiast, Nixing pottery would be the best choice for your collection.
  In the museum, every surrounding articles ranging from the walls to the stairs has integrated the elements of Nixing pottery. Fine potteries are demonstrated in the showcase, reflecting the ingenuity of the craftsmen. Furthermore, you may have a chance to catch a glimpse of the masters’ elegant demeanor. Constant efforts yield sure success. A polished Nixing pottery must experience thoroughly tempered, just like a sharp sword. Deeply influenced by this inherited culture, craftsmen of Nixing pottery are always patient. “A good craftsman can make precious works,” a master said. Just like this sparkling treasure, Qinzhou is also bound to enjoy a bright future.
  The connections with ASEAN
  As an important access to the sea, Qinzhou serves as one of the most convenient gateway cities. Today, Qinzhou is closely keeping up with the new development and striving to make itself the logistics center and cultural exchange platform for the cooperation between ASEAN and China.   Within the Qinzhou Garden, the elements of ASEAN such as plants, fruits and classical images from ASEAN countries are shown brilliantly and effectively, exhibiting the long-lasting friendship between both sides. Malaysia-China Kuantan Industrial Park (MCKIP) and China-Malaysia Qinzhou Industrial Park (CMQIP) have become much-told stories in the trade history between Malaysia and China. In particular, the rapid development of CMQIP was praised as the “Qinzhou Speed” by Malaysian Prime Minister Najib Razak. With the friendly communication between ASEAN and China, Qinzhou has served as an important window for promoting economic and cultural exchanges between China and foreign countries.
  So let us slow our steps, press the shutter button, enjoy the natural beauty, and appreciate glorious achievements exhibited in the Qinzhou Garden. Qinzhou, like a huge steamboat installed with a double-turbo engine, is sailing fast towards a more beautiful future.
  Highlights of other gardens
  When you hear a sweet voice, you are in the Nanning Garden which is characterized by the Yong Opera. Upon entering the garden, colorful facial makeups hanging on the wall will dazzle you. Based on the Dong’s village in the Sanjiang Dong Autonomous County, and these colorful festival elements of the Miao People, Liuzhou Garden has represented its unique ethnic culture and beauty. Near the Liuzhou Garden, there is the Guilin Garden. Let me suggest you to guess what a place will be before you start your trip. With unparalleled landscapes, Guilin Garden has displayed the majesty, danger and beauty of the Mao’er Mountain, as well as the breathtaking charm and transparency of the Lijiang River, leaving a paradise to impress every visitor. Themed with “Colorful Yulin and Ecological Garden”, Yulin Garden has highlighted its splendid farming culture, dazzling flower fields and ecological landscapes, presenting its livable and harmonious metropolitan style.
  There are so many things that the eyes are fully occupied. Either a view of the water running in the Hongshui River in the Hechi Garden, or a bird flying over the luxuriant camphor tree forest in the Hezhou Garden, or the everlasting songs about the Pangu culture in the Laibin Garden, or a bustling sign of the trading port in the Wuzhou Garden, or a butterfly resting on ethnic ancient buildings in the Baise Garden, or several children having fun with the shell in the Beihai Garden, or the folkways of the border area in the Chongzuo Garden, or the glamour of sea in the Fangchenggang Garden, or a feast of lotus in the Guigang Garden will allow you a longer stay on this beautiful and mysterious land.
  The 9th Guangxi Garden & Horticulture Expo follows the principle of harmonious coexistence between nature and human, tradition and modernity, as well as ecology and city. Also, it fully demonstrates the characteristics of Guangxi’s landscapes. With a strong cultural atmosphere, there are numerous enjoyable things waiting for your exploration.
其他文献
7月1日,中國新型卧铺动车组正式上线投入运营。据了解,该卧铺动车组采用全新设计,增加了车体高度,上铺的空间更加宽裕,旅客在上铺也能够舒适地坐立。动车额采用16节编组,全列软卧,运营时速250公里,总定员880人。每个铺位空间独立,等于一个小“包间”,还配置了拉帘、扶手、裤挂、衣帽钩,以及茶桌、充电插座、照明灯等等,更重要的是采用纵向布置,也就是说,不用“横”着睡啦!
期刊
泰国官方近日释出的2017年上半年国家旅游收入统计数据显示,上半年月入境游客人数为280万,为泰国旅游带来了1.37万亿泰铢(2754亿元人民币)的综合总收入,同比提高6%。目前已经超额完成了2017年旅游全年2.6萬亿泰铢总收入目标的53%。2017上半年赴泰旅游的国际游客人数约为1733万,约合每月280万国际游客入境泰国。中国客源市场仍是泰国入境游最重要的市场,上半年累计贡献了2412.47
期刊
印度尼西亚有一座“彩虹村”,在过去这里只是一个破落的小村庄,犹如一个贫民窟。可是在政府花费15万人民币改造之后,全村232栋房屋外墙全部刷上了“彩妆”,明黄、亮紫、幽蓝……艳丽的色彩和创意的3D壁畫,“彩虹村”迅速在Instagram上火了起来,吸引了大批游客前往,带动了当地经济发展。
期刊
鼓浪屿的美,不是简单的滨海风光就能够概括的。这座岛上的小巷,或迂回曲折,或笔直通达,都在葱茏绿意的掩映下收藏着自清朝以来中华百年的建筑精华。  当渡轮穿越过鹭江的波涛到达鼓浪屿时,临海山崖上的一座座欧式旧宅映入眼帘,那一丛丛穿门入户的爬山虎调皮而富有生机地装点了整片旧宅,只这么远远地看着,就让人心神荡漾,猜想近景是何等惬意精致。  跨越世纪的繁华梦  19世纪中叶至20世纪中叶的鼓浪屿,充满了传奇
期刊
近年来,随着中国经济不断发展,人们“走出去”的欲望也越来越大。自2010年起,内地居民出境人次每年都大幅度递增,2016年达到1.37亿人次。中国已跃居全球第一大出境旅游消费国、亚洲第一大出境旅游客源国。近3万家中资企业走出国门,遍布全球近200个国家和地区,派出各类劳务人员49.4万人,留学生126.4万人。然而,在这些逐渐增长的数字背后,也出现了许多令人担忧的案件。海外出行安全风险不容忽视,应
期刊
7月8日,为期2天的2017年马来西亚(槟城)国际旅游展在槟城国际体育中心开幕。为进一步开拓东南亚客源市场,中国海南省旅游委组织海南联合航空服务有限公司、海南文华航空旅运有限公司等代表参展。據了解,本届展会由马来西亚华人旅游业公会(MCTA)主办,吸引了20多个国家旅游局、邮轮、航空公司以及40多家马来西亚旅行社参展,旨在为各国旅游部门和马来西亚观众提供一个旅游商品展示、交流的平台。
期刊
Jul. 11, 2017 (Xinhua) -- A herd of Tibetan antelope ewes migrate to breeding area at Changtang National Nature Reserve in southwest China’s Tibet Autonomous Region. It is a breeding season of Tibetan
期刊
Jul. 10, 2017 (China Daily) -- Beijing will introduce a new tourism regulation on Aug. 1 to improve the operation and management of private accommodations rented to tourists, and better govern day tri
期刊
It is said that the fastest way to access a city’s culture is to become one of its citizens. With meandering lanes and shaded streets, Kulangsu is a retreat well worth spending a few days. In order to
期刊
7月~10月,海南省三亚市政府将组织相关单位和涉旅企业赴英国、泰国、马来西亚等9個国家(地区)开展“三亚日”城市宣传推介活动。此次城市推介活动以“美丽三亚·浪漫邀请”为主题,旨在通过大力宣传三亚丰富的热带滨海旅游资源和独特的人文风情,充分展示三亚“包容、美丽、时尚、浪漫”的城市形象,加强与国外城市之间的交流、了解和合作,不断提高三亚国际知名度、美誉度和国际化水平,促进三亚入境旅游持续增长。
期刊