论文部分内容阅读
作为世界上最大的接受施舍的组织之一,国际奥委会,直至1984年才开始翻身,并一举赚了2亿多美元。从此赔本办奥运的局面一去不复返了。奥林匹克成为不断升值的银行。 此前,1960年罗马奥运会耗资5亿美元,1972年慕尼黑增加到7.5亿美元,1980年莫斯科高达20亿美元。 举办费用的剧增使各国对奥运会闻之色变。1984年奥运会只有洛杉矶一城承办,而传统的筹资方法已再也没法使用了,只有34%的洛杉矶居民同意用税收
As one of the largest organizations in the world to accept alms, the International Olympic Committee did not begin its turn until 1984, earning more than 200 million U.S. dollars in one fell swoop. The situation of losing money for hosting the Olympic Games is gone forever. The Olympics is a bank that is constantly revaluing. Earlier, the Roman Olympics in 1960 cost 500 million US dollars, in Munich in 1972 to 750 million US dollars, in 1980 up to 2 billion US dollars in Moscow. The soaring cost of organizing so that all countries smell the Olympic Games. Only the Los Angeles One City hosted the 1984 Olympics, and traditional methods of raising funds were no longer available, with only 34% of Los Angeles residents agreeing to use tax