走出目标管理的"中国式"误区

来源 :建筑 | 被引量 : 0次 | 上传用户:stage7
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
一在发达国家,目标管理在建筑施工企业是常规性管理办法。CIOB将一个项目经理部目标的制定视作管理的引擎,认为在促成企业总目标达成的过程中,其功用无可替代。严谨的德国建筑施工企业更有过之而无不及之势,从月度目标到周目标,乃至每天节点目标,其控制的可追溯性堪为同业典范。此法引入我国也有二十年左右光景,但真正成功应用的企业不在多数。就当下而言,如此本该科学运用的管理办法事实上存在两大误区,笔者称之“中国式”误区。 In developed countries, the goal of management in construction enterprises is a routine management approach. CIOB regards the formulation of a project manager’s goal as a management engine and believes that its function is irreplaceable in the process of achieving the overall goal of the enterprise. Rigorous construction companies in Germany even worse, from the monthly goal to the weekly goal, and even the daily goal of the node, the control of its traceability comparable to the industry model. This law has been introduced into our country for about two decades or so, but the real successful application of the enterprise is not the majority. For the moment, there are in fact two major errors in the administrative measures that should be applied in this science. The author calls it a “Chinese-style” misunderstanding.
其他文献
随着语言学的迅速发展,过去的二十年中,中国翻译研究取得了长足的进展,人们从各个不同的角度对翻译进行了大量的研究.基于Dan Sperber和Deirdre Wi1son的关联理论,E.A.Gutt提
该文分五章.第一章为引言,强调翻译的重要性并提出该文的研究视角.第二章简述了语言与文化的关系、翻译与文化的关系及文化的普同性与差异性,得出翻译的本质是跨文化交际,并
从城市规划设计组成部分来看,城市维护、城市工程建设、城市景点设计等都属于城市规划中的一部分。建筑工程是城市规划中的基础建设,其在城市规划设计中所占比重相对较大。想要
LG总裁具本茂先生预计:将在中国投资100亿美元,完成销售总额500亿美元.rnLG公司的前身是成立于1958年的金星电子有限公司.40多年来得到了飞速的发展,现已在50多个国家的70多
写作一直被认为是外语教学中较难掌握的一项技能.该文针对大学英语写作现状,以过程写作教学理论为基础,并结合最新社会学习理论----行为团体,从社会认知角度,通过帮助学习者
美国家电新闻6则美国国内器具生产者协会(AHAM)移至华盛顿1997年美国国内器具生产者协会(AHAM)大幅减员后,新当选的委员会决定将其建在芝加哥的总部移至华盛顿。选举是4月26日至27日在协会年度会议上
期刊
期刊
某公司办公楼建于1979年,为4层砖混结构,开间3.3m,进深5.1m,层高3.5m。由于使用功能的改变,要将部分小开间小房间改造成为大开间大房间(图1)。在改造时,拟先拆墙上部,增设钢
本文通过对荣华二采区10
研究生毕业论文的质量是研究生培养质量的重要指标。文献综述作为学术论文的重要组成部分,不仅表明了作者对其所研究领域的了解情况及其自身研究对该领域所做的贡献,而且直接制