新世纪文化转型中的中国陀思妥耶夫斯基译介与研究

来源 :俄罗斯文艺 | 被引量 : 0次 | 上传用户:dangerwind
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
进入新世纪后,中国学术界在文化转型中迎来了陀思妥耶夫斯基新的研究热潮,在广度和深度上都取了很大的进步。一系列作家作品、传记、国外的优秀研究成果被译成中文并出版,中国学者也纷纷从文学、美学、宗教、哲学、历史等角度、采用多种研究方法探讨陀思妥耶夫斯基创作的丰富性。国际学术会议的召开和"中国陀思妥耶夫斯基研究中心"的成立为中国的陀氏研究学者提供了交流的平台。本文在梳理新世纪十五年间中国陀思妥耶夫斯基译介与研究成果、学术活动和组织情况的基础上,总结其主要特点,并在与国际陀学界的比较中对接下来的研究方向和前景进行展望。
其他文献
目的应用磁共振弥散(DWI)及灌注成像(PWI)对脑梗死缺血半暗带(IP)判定及其在预后评估的价值。方法对41例符合入组标准的脑梗死患者进行磁共振扫描,分别于入院、发病一、三个
目的:双席夫碱金属化合物具有独特的分子结构,在生物化学、医药、催化、电化学等方面表现出许多新颖的性能。它所具有的药理活性早为人们关注,但有关抗肿瘤活性方面的报道还不
目的评价增强MRI对微型、小型听神经瘤的诊断价值。材料和方法本文收集了经手术和病理证实的微型听神经瘤13例(d≤10mm),小型听神经瘤19例(10<d≤20mm),男15例,女17例,年龄33
线性回归和时间序列预测模型各有千秋 ,本文将它们结合起来 ,提出了一种线性回归与时间序列加法预测模型 ,它提高了拟合度和预测能力。
目的了解非酒精性脂肪性肝病(non-alcoholic fatty liver disease,NAFLD)患者血清铁蛋白(serum ferritin,SF)的检测意义。方法采用微粒子酶免疫分析法(MEIA)测定250例NAFLD患
英汉语言禁忌虽然建立在各自不同的深层文化之上 ,但其总体表象仍呈现出惊人的相似之处。作者英汉禁忌语在现代社会日渐松弛的表象入手 ,设计问卷 ,从而揭示出在中西方文化交
<正>当1974年美国临床心理学家Freudenberger最早提出“职业倦怠(burnout)”这个词并将这个词语定义为:“从事助人行业的工作者无法应付外界超出个人能量和资源的过度要求,而
2014年,国务院颁布并印发《国务院关于促进旅游业改革发展的若干意见》([2014]31号文件),《意见》中明确指示将旅游产业打造为战略性支柱产业。2016年正值“十三五”开始之年
隋朝的殷富在中古时代是无与伦比的。个中原因如何 ?曾令许多封建史家百思不得其解 ,而传统的非此即彼的思维模式 ,又限制了现代史家从更深层次上去进行探讨。在以农业经济为