论文部分内容阅读
放眼国内,无论从产品、规模还是营销能力,金山公司都应该排到第一位。金山俨然成为了民族软件业的一面旗帜、一个象征。它的一举一动都受到媒体的广泛关注,甚至于产品推广会上求伯君是着中山装还是西服都是媒体津津乐道的话题。正是基于如此的优势,金山推出的红色正版风暴才会如此的有影响以致于名副其实地引起了IT业的一场风暴。第三、金山公司十分重视媒体亦有新型的网络媒体,都对红色正版风暴作了即时、大量、正面的报道和宣传。应该说红色正版风暴最终造成“全国江山一片红”与这些媒体有着必然的、本质的联系。正是这些媒体的推波助澜才促成了活动如此之轰动,如此之成功。第四、活动成功还与词霸、快译两款产品自身的特点有着密切的联系。这类辞典翻译类的软件是最有可能运行在每一台电脑上的。犹如操作系统一样,这类产品被人们形象的称为“温饱型产品”。如果此次推广的是所谓“小康型”
Looking at China, Kingsoft should rank first in terms of product, scale, and marketing capabilities. Jinshan became a flag and symbol of the national software industry. Its every move has received wide attention from the media. Even at the product promotion meeting, Qiu Bojun is the topic of the media. It is based on this advantage that the red genuine storm launched by Kingsoft will be so influential that it has literally caused a storm in the IT industry. Third, Jinshan Company attaches great importance to the media and also has new types of online media, all of which have made immediate, large-scale, positive reports and publicity on the Red Genuine Storm. It should be said that the red genuine storm will eventually lead to “a redness in the country” and these media have an inevitable and essential connection. It was the influx of these media that contributed to the sensation and success of the event. Fourth, the success of the campaign is closely related to the characteristics of the two products, namely the word tyrants and quick translations. This kind of dictionary translation software is most likely to run on every computer. Like the operating system, this type of product is known as the “benefiting product.” If this promotion is the so-called “well-off type”