论文部分内容阅读
又到了洪汛时节。1998年的特大洪灾依然令人胆战心惊,黄水滔滔,千钧一发,百万军民战洪峰。大灾之后提出的有效改善水域环境的“百船工程”目前进展如何?记者为此走访了中国水利投资公司“百船工程”项目办公室王斌副主任。 记者:请问“百船工程”项目是在什么情况下,由哪个部门提出来的呢? 王斌:“百船工程”是在1996年上半年提出来的。中华人民共和国成立后,我们在水利治理上取得了很多成绩,但在治理手段上还不是很科学、先进。因此有关治理水域的专家提出了四个字:“栏、排、放、调”。随着改革开放,我们逐步看到我国与很多国际知名的水利治理先进国家相比,虽说有我们的独到之处,但确实存在很多
Flood season again. The catastrophic floods of 1998 are still frightening. Yellow water surges up close and millions of military and civil war floods peak. What is the current progress of the “Hundred-ship Project” put forward after the disaster so as to effectively improve the water environment? The reporter visited Wang Bin, deputy director of the “Hundred-ship Project” project office of China Water Resources Investment Investment Co., Ltd. for this purpose. Reporter: Excuse me, under which circumstances did the “Hundred-ship Project” project come from which department? Wang Bin: The “Hundred-ship Project” was put forward in the first half of 1996. After the founding of the People’s Republic of China, we have made a lot of achievements in water conservancy governance, but it is still not very scientific and advanced in the means of governance. Therefore, experts on the management of water proposed four words: “column, row, release, transfer.” With the reform and opening up, we gradually see that our country has many unique features compared with many internationally well-known water conservancy governing advanced countries. However, there are indeed many