漫谈日本文学作品标题的翻译

来源 :日语学习与研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:z444567059
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
日本文学作品标题的翻译,与西方语言的文学作品标题翻译相比较,有其独特的地方。这主要是由于日语本身具有汉字这一独特性的缘故。我们知道,日本最早没有文字,大约在公元前后,汉字传入了日本。在此以后的历史发展过程 The translation of the titles of Japanese literary works has its unique place in comparison with the translation of the titles of literary works in western languages. This is mainly due to the unique nature of the Japanese language itself. We know that the earliest Japanese no text, about BC, Chinese characters into Japan. In the future history of the development process
其他文献
互文性从动态的角度来研究不同语篇之间的内在联系,是语言研究的一个新热点。仿拟是互文性的一种表现,本文以传媒话语为对象分析了仿拟在传媒话语中的成因及应用,通过对仿拟的分
“VT排球游戏比赛群”里的各路高手又在如火如荼地进行积分赛了。这一方面是为了争取更多的积分,更好的排名,拿到即将开战的“第三届VT排球游戏联赛”的参赛资格;另一方面也
借鉴现代教学理论与方法,依据软式排球技术的特点及教学的基本规律,对软式排球技术的教学理论进行了分析.对软式排球教学的指导思想、教学顺序、教学的重点与难点、教学组织
通过分析研究充瓶氧压机的原设计存在的问题,对充瓶氧压机进行重新设计,并提出相应的改进措施,提高了压氧能力,降低了压氧单耗,投入少,效果显著。
近年来,省级生态环保督察作为推动各地生态文明建设的重要抓手,取得了上级肯定、基层支持、推动工作、解决问题、百姓点赞的良好效果。在省级生态环保督察实践中,严谨的设计与精
报纸
<正>迪卡侬实行了一种特别的包装标准,并要求所有供应商在仓库交货时必须遵守。如果供应商未能严格遵守迪卡侬的包装标准,送达迪卡侬仓库的货物可能会被拒收,或者被处以罚金
语言在歌曲演唱中是非常重要的,歌唱语言应做到准确性、歌唱性和传神性。掌握汉语拼音的声、韵、调可达到字音的准确性;对韵腹技术的艺术处理可达到歌唱性;掌握作品的横、竖可达
开展抗生素生产过程综合自动化的研究是集生产过程信息、市场信息、管理信息和实验室分析数据等为一体,由计算机进行信息处理,建立有关模型进行优化调控.文章论述了计算机集