论文部分内容阅读
不管是东方还是西方,人们对于婚礼的态度大体都是一致的——终身大事,马虎不得。先人告诉我们,细节体现美的存在,这婚礼的细节,才能真正体现完全不同文化背景、不同价值观下的生活态度。包括美国和原英殖民地在内的英语国家,所默认的婚礼仪式都是秉承爱尔兰或成尔士风格的。我们中国人大概认为外国人比较开放自在,可能许多方面没有我们会“折腾”,其实不然,就拿受英国影响最大的一个国家新西兰来说吧,那里的人们多数是爱尔兰移民,充满爱尔兰保守风味的婚礼,可能会让很多中国留学生感到特别亲切。
Whether it is the East or the West, people’s attitudes toward the wedding are generally the same - lifelong event, sloppy. Ancestors tell us that the details reflect the beauty of the details of this wedding can truly reflect the different cultural backgrounds, different values of life attitude. The English-speaking countries, including the United States and the original British colonies, have the default wedding ceremony based on Irish or Christian style. We in China probably think that foreigners are more open and comfortable, and in many ways we may not “toss”. Actually, we take New Zealand, the country most affected by Britain. Most of the people here are Irish immigrants, full of Irish conservative flavor The wedding may make many Chinese students feel particularly cordial.