川芎嗪在器官保存中的应用及其机理研究进展

来源 :江苏中医药 | 被引量 : 0次 | 上传用户:menxiaolong
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中药川芎的有效成分川芎嗪具有清除氧自由基.拮抗钙离子,抗血小板聚集,改善微循环.保护内皮细胞,抑制细胞凋亡等作用,从而可减轻缺血再灌注损伤,预防组织损伤。器官保存中缺血和再灌注损伤是导致保存器官组织损伤的重要原因。在心、肺、肾和胰腺的保存液中加入川芎嗪,可明显提高器官保存的效果。
其他文献
<正> both 和 two 都表示“两个”的意思,但它们在用法上既有相同之处又有不同之处,下面对两者的用法作一比较。一、both 和 two 都可作主语、宾语、定语、同位语1.both 与 t
目的:观察梅花针联合窄谱中波紫外线治疗白癜风的临床疗效。方法:将75例静止期白癜风患者随机分为治疗组40例和对照组35例。治疗组梅花针局部叩刺后照射窄谱中波紫外线;对照组单
<正> 英语中介词一般放在宾语之前,故也称之为“前置词”。但在实际应用时,介词也有放在其宾语之后的情况,这就是介词后置。介词后置在中学课本中常见的有如下几种情况:
<正> 请先看这样一个句子:Looking up at the sky,the moon shone bright and clear.很显然,这是一个病句。the moon 不是分词短语 looking up at the sky的逻辑主语,故该分
我院从2001年至今,采用中西医结合法治疗婴儿母乳性黄疸30例,疗效较好,现报告如下.
<正> A woman and her husband interrupted(中断) their vacation to go to a dentist(牙科医生).”I want a tooth pulled,and I don’t want Novocain(麻醉药奴佛卡因)bec
<正> 在 College English(Intensive Reading)BookⅡ的 Unit Seven 中有这么一句话:“…and we were hopeless when it came to identification.”在这句话中,come to 到底是
<正> NMET 完形填空题是一类考查英语知识综合运用能力的题。要求考生在理解全篇文章的前提下,对文中留出的25个空白,从每空所给四个选项中选出最佳答案,并使补足后的短文意
<正> 众所周知,由关系代词或关系副词引导,起定语作用的从句是定语从句。在使用定语从句过程中。有些学生往往会出现这样或那样的错误。为避免这些错误,现对它们作一归类。 1
<正> 《大学英语》精读第一册第九单元引言的开头即是“Throughout the ages…,”(“各个时代……”);课文的第三行又出现这样的短语:“In ancient times…,”(“在古代……,