论文部分内容阅读
堂妹常说,她的人生就像一茶几,上面摆满各种“杯具”。有童年时的,有念高中时的,也有到新泽西时的。琳琅满目。堂妹的童年特别不自由。父亲是律师,应酬多,往来的都是有头有脸的人。她自小就被母亲教育,要听话、要争气、要努力读书,将来才能和这些人一般有出息。母亲的姐妹都嫁得极好,移民到了美国。过得不如她们好,母亲也不甘心,每天待在房里叽里咕噜念各种英语咒语,对堂妹她也有极高的要求。
Cousin often said that her life is like a coffee table, filled with all kinds of “cup ”. When I was a boy, I was in high school when I was in New Jersey. Dazzling Cousin’s childhood is not particularly free. His father is a lawyer, socializing, exchanges are the first person with a face. When she was young, she was educated by her mother. She was obliged to be obedient, to strive for good grades, and to study hard. In the future, she could have good news with these people. Mother’s sisters marry very well, emigrated to the United States. Too good than them, the mother is not willing to stay in the house every day to read a variety of English mantra spell, cousin she also has very high requirements.