论文部分内容阅读
新世纪民族戏曲还“有戏” 吗?面对传统戏曲日渐式 微的严酷局面,人们往往发出类似的疑问。因此,当我国的昆曲被联合国教科文组织评为“人类口头与非物质遗产代表作”时,欢喜和惊讶、辛酸与悲壮,交织弥漫在昆曲界乃至整个中国戏曲界。 今年5月18日,联合国教科文组织宣布了首批19个项目入选“遗产代表作”名单,昆曲榜上有名,且是被评委会全体一致通过的四个项目之一。 入选“人类遗产”,给濒临消亡的昆曲带来了新生的希望。
In the new century, is there a drama in national opera? Faced with the diminishing traditional drama, people often send similar questions. Therefore, when Kunqu opera in our country was named as “masterpiece of oral and intangible heritage of mankind” by UNESCO, the bitterness and tragedy filled with interweaving in the Kunqu Opera and even the entire Chinese opera circles. On May 18 this year, UNESCO announced the first batch of 19 projects to be included in the list of “heritage masterpieces,” which is one of the four projects that have been unanimously approved by the jury. Selected “human heritage”, to the verge of demise Queensland has brought new hope.