论文部分内容阅读
一、地名商标的法律规定(一)立法沿革我国1983年3月1日施行的《商标法》对于地名用作商标注册和使用问题没有相应规定。1993年修订时增加了相关规定,即第八条第二款规定,“县级以上行政区划的地名或者公众知晓的外国地名,不得作为商标;但是,地名具有其他含义的除外;已经注册的使用地名的商标继续有效”。2001年《商标法》再一次修订,在维持原规定外,第十条第二款增加了县级以上行政区划的地名或者公众
First, the legal provisions of geographical names trademarks (A) the evolution of legislation China March 1, 1983 “Trademark Law” for the use of place names for trademark registration and use there is no corresponding provision. The relevant provisions were added at the time of the amendment in 1993, that is, Article 8, paragraph 2, stipulates that “a place name of an administrative division at or above the county level or a foreign place name known to the public shall not be used as a trademark; however, except where the place name has other meanings; Trademarks using names continue to be valid. ” In 2001, the Trademark Law was revised again. While maintaining the original stipulations, the second paragraph of Article 10 added the names of places above the county level or the general public