山西小麦品种籽粒硬度与主要品质性状研究

来源 :麦类作物学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xuehua812
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
其他文献
期刊
期刊
期刊
期刊
期刊
本文的研究目的在于阐述田纳西·威廉斯的代表剧作《玻璃动物园》中的悲剧因素以及对现代语境下悲剧观念的深入理解。对于这部戏剧的研究,大多数论著集中在剧中人物意象、戏剧技巧、心理分析、思想主题以及作者创作背景方面的研究,对剧中悲剧因素分析的论著较少。因此,作者以雷蒙德·威廉斯的悲剧观念为视角,对此剧进行分析,探求剧中人物的悲剧行为与当时语境下感觉结构的关系。  感觉结构这个术语是雷蒙德·威廉斯1954年
期刊
期刊
享有世界声誉的田纳西·威廉姆斯于一九五五年完成他的举世之作《热铁皮屋顶上的猫》。这部作品获得了普利策奖和纽约最佳戏剧评论奖。作者本人是一个颇有争议的人物,他是一名同性恋者,剧作中的主人公大多是他本人的缩影。近年来,随着弗里德里希·尼采的日神精神与酒神精神的广泛应用,笔者发现从这一角度来解读本部作品是个很好的切入点。首先,本剧主人公布里克具有双重性格,同时受日神精神和酒神精神的影响,他的平静与狂躁、
长久以来,中西翻译理论就与美学有着极为密切的联系,而美学对中国传统翻译理论的意义更是非同寻常。对国人来说,语言功能与审美判断是不可分割的。一代又一代的学者、翻译家对中国传统翻译美学的发展做出了不可磨灭的贡献,并促进了美学与翻译研究的结合。其中,刘宓庆教授在中国传统美学思想的基础上,提出了自己的翻译美学理论,丰富了中国当代翻译美学。他认为,文学翻译是一种语言再现的艺术,需要用另一种语言(译语)再现原