论文部分内容阅读
多少年来,当我走过天安门广场人民英雄纪念碑前的时候,总要久久凝神地仰望着它,算是我对它的一点微薄的敬意。但是,在我每次仰望着它时,又总不免有些难过。我想,世界上恐怕再也没有哪一座庄严的革命烈士纪念碑曾经这样落寞地度过它三十多年的岁月吧。我们在责备很多的青年人不懂得中国的革命历史,还有些人不大爱国。但是,这应该怎么说才好呢?我们已经执政快三十四年了,三中全会(一九七八年十二月)以前,我们能自由地研究中国近代革命史和
When I walked past the Monument to the People’s Heroes of Tiananmen Square for many years, I always looked up at it with great concentration, and I regarded it as a meager tribute to it. However, every time I look up to it, I am always saddened. I think I am afraid there will never be any solemn revolutionary martyr monument in the world who spent so much time in this thirty years. We are blaming a lot of young people for not understanding the history of China’s revolution. Others are not very patriotic. However, what should we say? We have been in power for almost 34 years. Before the Third Plenary Session (December 1978), we were able to freely study the history of modern Chinese revolution and