【摘 要】
:
近些年来随着我国社会经济的深入发展,公民参与政府治理创新的愿望越来越强烈,然而公民通过网络参与政府治理创新的话题值得我们深入研究.本文首先提出了关于政府治理创新理
论文部分内容阅读
近些年来随着我国社会经济的深入发展,公民参与政府治理创新的愿望越来越强烈,然而公民通过网络参与政府治理创新的话题值得我们深入研究.本文首先提出了关于政府治理创新理论的核心价值和起源.指出了公民网络参与是政府开展治理创新的新方式,分析了目前我国公民网络参与政府治理创新的现状最后提出开展公民网络参与政府治理创新的有效措施,具体可以从撒个方面开展此项工作,一是从网络参与政府治理创新的公民主体积极入手推进此项工作的发展,二是网络参与政府治理创新的受体入手落实此项工作,三是不断优化公民网络参与的环境,从整体上帮助贡
其他文献
近年来,随着奇幻题材电影、英美奇幻题材电视剧集通过网络大量登录中国,使得目前国内对奇幻文学的需求达到了一个新的高度。与此同时,对奇幻文学翻译的质量要求也随之提高。
世博会是世界公认的国际性的经济、科技、文化的奥林匹克盛会。作为世界级盛会,上海世博会的宣传工作就变得尤为重要。世博宣传资料作为一种特殊的文本,其最终目的是为上海乃
词汇知识在二语或外语学习中必不可少。Blachowicz,Fisher,Ogle和Watts(2006)指出词汇学习是一个复杂的过程。因此,为促进词汇教学,多项研究开发了不同的词汇列表。其中,West
中国英语学习者在习得英语冠词时,时常表现出不定冠词和定冠词的错误替代,或是冠词的省略。这种现象不仅存在于初级学习者中,高级学习者有时也会出现同样的问题。那么,究竟是
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食
Back to yield
词汇学是英语教学的基础,也是英语教学的重要部分。目前,石油高校普遍开设了石油工程英语课程,但对大多数学生来说,这门课程学起来难度较大,其中最大的绊脚石就是词汇。如何
本实践报告是基于作者对《2009 ASHRAE手册——基础原理》第十六章的翻译工作完成的。该手册是由美国采暖、制冷与空调工程师学会出版,是一本有关暖通空调制冷方面的权威性手
口译,是实现语际有效和流畅交流的重要载体,是一种跨文化交际的行为。审视这一跨文化行为的各个组成部分发现,与跨文化交际主体和主题相比,译者的跨文化意识显得更为重要。跨