论文部分内容阅读
2011年3月上旬,刚刚褪去素裹银装的英国苏格兰迎来一位重量级客人——1000t龙门吊。它在振华13号的护送下,历时2个多月途经约2.3万km来到苏格兰Babcock(英国领先的工程技术支持服务公司,为全球各地的政府和关键行业组织提供重要支持)用户码头。这台1000t龙门吊从开工伊始就承载着极为重要的意义,它是英国2艘航空母舰伊丽莎白女王号和威尔士亲王号分段总装的重要设备,也是上海振华重工(集团)股份有限公司(以下简称振华重工)首台进入欧洲市场的龙门吊。本文作者通过纪实龙门吊项目在苏格兰的安装调试,与读者分享英国现场安全管理。
In early March 2011, just lifted off a silver-clad British Scotland ushered in a heavyweight guests - 1000t gantry crane. It was escorted by Zhenhua 13 and lasted for more than two months through about 23,000 km to the user terminal in Babcock, Scotland, a leading UK-based engineering support services company that provides critical support to governments and key industry organizations around the world. This 1000t gantry crane from the beginning of the beginning of carrying a very important significance, it is the British two aircraft carrier Queen Elizabeth and the Prince of Wales piece assembly of the important equipment, but also Shanghai Zhenhua Heavy Industries (Group) Co., Ltd. (hereinafter referred to as vibration Hua Heavy Industries) the first gantry crane to enter the European market. The author of this article through the documentary gantry crane installation in Scotland debugging, share with the reader on-site safety management in the UK.