论文部分内容阅读
将陈映真1978年创作的小说《夜行货车》重新置放于当年的乡土文学论战的语境中,本文得到了一个更贴近于时代背景与作者思想状况的新诠释。过去被简单批评为有过于“浪漫主义”问题的小说情节与人物塑造,在新的诠释中,体现了陈映真对当时的几个政治趋势的高度危机感,包括新殖民地社会的形成、台独分离主义的萌发以及对中国社会主义革命的困惑。因此,这篇小说是陈映真试图透过文学介入现实,导引青年的一次实践──特别是针对彼时新兴分离主义运动所企图召唤的青年群体。《夜行货车》深刻反映了将文学作为战斗的陈映真在那时与西化的现代派、党国文化派的战斗,与台独派的战斗,以及对广大青年仍处朦胧期的政治倾向的“导引”。小说展现了某种“第三世界”立场,但也征候性地体现了对“中国革命”的失语。本文试图分析这个失语的意义,以及在这个“失语”下,他对“文化主义中国观”的质疑。
Repositioning the novel “Night Van” by Chen Ying-Jeong in 1978 in the context of the polemics of local literature of the year, the dissertation gets a new interpretation closer to the background of the times and the author’s ideological conditions. In the new interpretation, Chen Yi-zhen’s highly crisis-oriented sense of crisis toward several political trends of the time, including the formation of a neocolonial society and the independence of Taiwan, was briefly criticized in the past as the plot and character creation of novels with “romanticism” The germination of separatism and the perplexity of China’s socialist revolution. Therefore, this novel is a practice by Chen Ying-zhen trying to intervene reality through literature to guide the youth - especially to the youth groups attempted to summon by the newly emerging separatist movements. The “Night Wagon” profoundly reflects the guidance of Chen Ying-jeang, who used literature as a battle at the time, with the modernized Western faction, the factional battles of the party-state culture, the fight against the Taiwan independence faction, and the political orientation of the majority of youth still in vague periods “. The novel shows some kind of ”third world“ position, but it also symbolically reflects the aphasia of ”the Chinese revolution.“ This article attempts to analyze the meaning of this aphasia and his doubts about the ”Chinese concept of culturalism“ under this ”aphasia."