论文部分内容阅读
《中华人民共和国消防法》第十七条 生产、储存、运输、销售或者使用、销毁易燃易爆危险物品的单位、个人,必须执行国家有关消防安全的规定。 《上海市消防条例》第三十八条 生产、储存、销售、运输、携带、使用或者销毁易燃易爆危险物品的,必须遵守国家和本市有关易燃易爆危险物品的安全管理规定。 未经公安消防机构同意或者批准的,不得生产、储存、销售或者遏输易燃易爆危险物品。 储存、运输易燃易爆危险物品的保管员、驾驶员、押运员、装卸员,必须持有公安机关核发的作业证。
Fire Prevention Law of the People’s Republic of China Article 17 Units and individuals that manufacture, store, transport, sell, or use inflammable and explosive dangerous articles for destruction shall implement the provisions of the state concerning fire safety. Article 38 of Shanghai Munitions Ordinance of Fire Protection The production, storage, sale, transportation, carrying, using or destruction of inflammable and explosive dangerous articles must comply with the State and this Municipality’s safety management regulations on inflammable and explosive dangerous articles. Without the consent or approval of the public security and fire fighting agencies, no dangerous goods shall be produced, stored, sold or contain inflammable and explosive dangerous goods. The custodian, driver, escort and loading and unloading staff who store and transport inflammable and explosive dangerous goods must hold the work permit issued by the public security organ.