玫瑰、郁金香与牡丹:从乐园意象的演变看伊斯兰教中国化

来源 :世界宗教文化 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xyjslzy
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield Buddy revenge - back to Japan E back. “Back once again.” Back to the dried meat in the magic N_. NH lP7-ewwe - “a” $ MN.W; - __._ - ------ "anvil called] feather production: Chen Tian
其他文献
本文从中国文学作品翻译中文化因素的处理方面来讨论和研究文化预设。文化预设是指在交际中双方共有的背景知识,信念等不言而喻的东西。在翻译中,由于两种文化的截然不同,在
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
会议
(四)吴湖帆与“新海派画家群体”以传统中国山水画发展脉络而言,吴湖帆是这个历史链条上最后一位大师。中国绘画独立于欧洲绘画的传承、创作方式,对于书法、笔墨趣味的崇尚与
明代中后期的科场考试中出现了一股脱离明初官方规范的奇诡文风,表现为学臣出题割裂经书文义,士子解题掺用异说,士子作文用词艰涩。科考出题陷入困境,多元学说圆融交汇,士人
本文是从心理语言学角度进行的一项描述性的实证研究,旨在从双语心理词典的角度描述二语(本文指英文)水平和口译流利度的相关性。笔者借鉴了在双语心理词典表征研究中已被普
在言语交际中,话语标记语不直接构成话语的命题内容,而是通过多种方式调控话语和言语交际的互动性(冉永平,2002:10),从局部或整体对话语的生成与理解产生重要的影响,实现不同
明代茶文化史上有两件最有代表性的事件,一是开创了散茶冲泡的瀹饮法时代,“开千古茗饮之宗”;二则是文人们热衷于编写茶书,是中国占代茶书最多的时期,几乎占我们古代茶书总数的一
综述了对位芳纶的树脂粉末、短切纤维和浆粕增强热塑性树脂的研究进展,包括与热塑性树脂的共混方法以及对增强热塑性复合材料的摩擦磨损和力学性能的影响。综述结果表明,对位