“由此及彼”的Metonymy

来源 :科技英语学习 | 被引量 : 0次 | 上传用户:BBP
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
汉语“巾帼”原为古代妇女戴的头巾和发饰,这里借来指代妇女;“须眉”就是胡须和眉毛,现用来指代男人。此为借事物的明显标记或个体特征代替人。这在修辞上称为“借代”。 英语中与之对应的修辞手法为“Metonym”(借代)。 The Chinese “women” were originally worn by ancient women as headscarves and hair accessories. They are borrowed here to refer to women; “suits” are beards and eyebrows, which are now used to refer to men. This is to replace people by obvious marks or individual characteristics of things. This is called “alternative” in rhetoric. The corresponding rhetoric in English is “Metonym.”
其他文献
由香港贸发局和中国茶文化国际交流协会合办的首届香港国际茶展于2009年8月15日在港落下帷幕。为期3天的香港茶展吸引了超过250家来自17个国家和地区的参展商,包括印度、日本
有一天,李敏看见一位广州的朋友穿着一袭套装,布料一般,但款式新颖,大方得体,遂问何处购得。朋友笑答:“这是两年前买的衣服,是经服装‘再生店’再生出来的。”原来,自从2008
“孔子高贵的品行与伟大的伦理道德不仅影响他的国人,也影响全人类……我们尤应缅怀与推崇这位思想家的贡献。”(美国前总统里根语) “Confucius noble conduct and great e
建议书是个人、单位和有关方面,为了解决问题、完成任务、改革技术、改善工作环境而向上级提出建议的工作报告。建议书与一般的工作报告不尽相同。前者突出建议的具体任务、实
制售盗版产品让一些不法分子一夜暴富,但是反盗版也有可能成为快速致富的手段。深圳网尚文化集团推出反盗版维权新方式,实现了“打击盗版,人人有利”的盈利模式,打盗版俨 Th
记者:北京十大时装品牌,同时也是北京知名老品牌,参与此次北京时装之都主题展有哪些收获?铜牛:在由政府推出并支持的这样一个平台上展示品牌的形象,能够扩大品牌在消费者心中
本栏作者,美国教授Rosemary现正在上海交大任教,繁重的教学等工作使她暂无暇为本栏目撰文,但足,她还是非常热情地推荐了一位美国大学生Koichiro Kikuchi的作文。Rosemary给读
为了提高我国法院审判质量和统一法律适用,最高人民法院建立了案例指导制度,给我国法律体系带来了巨大变革。指导性案例与西方的"判例"有本质上的区别,要求各级人民法院审判
当今,高校新生几乎无不接受军事训练。通过军训,他们可以增强体质、磨砺意志,加强组织纪律性,逐步锻炼成具有军人素质的新型大学生。从某种意义上讲,军训已成为当代大学生的一门必
在电路中,一般情况下电源的电压是不变的,导体的电阻也是不变的,同学们在解答相关电路问题时如能抓住这一隐含条件,就比较容易得解。