论文部分内容阅读
在明清数以万计的列女故事中,有一种特殊的奴婢——媵,她们与其主母一起上演了许多的人间悲喜剧。她们既是女主人的陪嫁奴婢,有时又充当了夫主妾的角色。在夫主去世后的岁月里,她们恪守“忠、义、节、烈”等传统女性和奴婢的双重价值观,或与主母一同守节,或与主母一起殉夫,或为保存主母孤儿殚精竭虑,堪称是夫主家里一位十分特殊的“家人”。
Among the tens of thousands of female storytellers in the Ming and Qing dynasties, there was a special slaves-siblings, who staged many inter-human tragedies together with their mother-in-law. They are both the dowry slaves of the hostess, and sometimes act as husband and wife concubines. In the days after the deceased husband died, they abided by the dual values of traditional women and slaves such as “loyalty, righteousness, festival, and strong” or kept their feast with the main mother or savaged their husbands or saved them The mother orphan strenuous, called a husband is a very special “family ”.