基于句法和语义的英汉翻译记忆系统的研究与实现

来源 :电子设计工程 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hdzj999
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
由于目前市场所存在的英汉翻译系统不能准确将语句翻译出来,所以仍是辅助工具作为人们工作生活中的翻译手段。但对于资料重复率高的工作,完全可以利用强大的数据库来减少重复工作。基于此,文中提出了一个基于句法和语义的英汉翻译记忆系统。本文首先在分析语句相似度以后,应用WordNet技术对相似度的算法进行了研究,然后对记忆库进行设计,最后对该系统进行了详细研究。将该系统应用于实际实验翻译实践中,结果表明该系统大大避免了对相同句子的翻译过程,提高了翻译速度、节约了时间。
其他文献
真菌血症和播散性真菌病是急危重症患者常见的感染疾病,近年发病率呈上升趋势[1,2],可引起感染性休克、器官损伤、脏器功能衰竭,病死率达40%~60%[3],是急诊科医生面临的重大
目的探究肌骨超声在类风湿关节炎评估中的应用价值。方法 2016年12月-2018年12月从该院便利选取106例类风湿关节炎患者,根据患者是否处于疾病的活动期,将患者分为两组,缓解期
进入21世纪以来,随着人们生活方式的改变、体检意识的增强和检查手段的进步,胰腺疾病的检出率逐年增高。以往,经典的手术方式包括胰十二指肠切除术(pancreaticoduodenectomy,
随着信息检索技术越来越受到人们的重视,其中的中文自动分词技术就显得越来越重要。计算机通过对文本中的词语进行识别与处理,直接将结果传送给搜索引擎进行检索。文中在域内资源整合系统(DRIS)的基础上,设计并开发了一个全新的中文自动分词模块。通过算法的比对,选择了正向匹配算法作为该模块的基本算法,对其文件结构,中文词典初始化及识别处理过程做出详细介绍。经后期使用后可比较出该模块在检索效率与服务质量上都有
目的探讨乳牙末期、混合牙列初期前牙反(牙合)前方牵引矫治的临床应用情况。方法该院前牙反(牙合)患儿为该次的实验对象,治疗时间为2017年1月-2018年9月,共计50例。回顾性分