丈母娘逼我走上创业路 一年后买车买房娶老婆

来源 :现代营销(创富信息版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:cz9104
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
逆境,是人生的一笔宝贵财富,很感谢丈母娘当时的苦逼,让我走上创业路,并获得了成功。我和老婆是大学同学,谈恋爱时,丈母娘就不同意,说我穷小子一个,根本给不了她女儿幸福。就在我们谈婚论嫁的时候,丈母娘发话了:一年内不买房子买车甭想娶我闺女。我当时听了,心里别提有多难受了。我默默地离开,一路上,丈母娘那鄙夷是眼神历历在目,回到自己租来的房子里,我一夜没合眼。思来想去,觉得丈母娘说的也不是没道理,就凭我现在的收入维持日常开销都捉襟见肘。将心比心,当妈的哪个不希望自己女儿嫁给一个经济条件好的男人,过上衣食 Adversity is a valuable asset in life. I am very grateful to my wife’s hardships at that time, and let me embark on the entrepreneurial road and succeed. My wife and I were university classmates. When I fell in love, my mother-in-law disagreed and said that I was poor and could not give her daughter happiness. Just when we talked about marrying, the mother-in-law sent a speech: I wouldn’t buy a house to buy a car in one year and would like to marry my niece. I listened at the time and I didn’t mention how uncomfortable my heart was. I left silently. On the way, my mother-in-law was guilty of seeing her eyes and returning to her rented house. I did not close my eyes overnight. After thinking about it, I feel that my mother-in-law is not unreasonable. I rely on my current income to keep up with my daily expenses. Compared to the heart, when the mother does not want his daughter to marry a man with good economic conditions, over clothes
其他文献
她24岁时,家族企业破产,欠下巨额高利贷,生活一下子跌入深谷。他们曾一度被认为,即使全家人努力工作一辈子都无法还清。为给18个月大的女儿挣奶粉钱,她把她寄养在别人家,走出
她出生在石家庄一个普通的家庭,三岁时意外瘫痪,从此再也没能站起来。14岁时,因学校离家太远,她只能无奈地退学,从此蜗居在四楼的家中,与家具墙壁对话。她变得越来越自闭,觉
美国从事个性分析的专家罗伯特·菲力浦有一次在办公室接待了一个因自己开办的企业倒闭而负债累累、离开妻女到处流浪的乞丐。那人进门打招呼说:“我来这儿,是想见见这本书的
随着宽带网的开通,我们一家三口渐渐成了网民,我是一条小网虫。国庆节快到了,我们都为有大段的时间能上网而兴奋。但问题是家中只有一台电脑,因此我们恨不能把一台电脑掰成三
(A)Teacher:DoyouknowwhythetimeimEuropeisaheadof(早于)thatinAmerica?Student:It!sverysimple.Americawasdiscovered(被发现)later.(B)Grandson:Whichtoothofamangrowslat
In March Ⅰpaid my first visit to the famed Firm & Pure Residence of Master Qigong. Qigong has an inkstand with a motto carved on it: Ⅰlearn from a rock for it
异想天开型:打监狱的主意也能抓到商机克里斯蒂安·舒尔茨是英国谢尔科公司驻德国代表处的负责人。他对德国监狱中的商机抱有很大希望,例如为犯人提供咖啡、在牢房门口挂上一
将下列各句译成汉语,注意这几个词的用法和译法的差别: 1.They wanted to visit the park again,though they had been there many times. 2.Smith wants very much to see
Every year I take a PAP test, or a CTC as it is called in China. Last August, I was diagnosed with a uterine polypus. A “tumor?” Though a polypus is seldom ca
能成为一个行业的小领军,都不是一般人。每个人都经历过关键的一步棋“成名立腕”。下面就介绍几个这样的人物。他们的精神、思路、方法会对你有所启发。服饰大姐大:借5万撬