中国人对世界的五大误读

来源 :跨世纪(时文博览) | 被引量 : 0次 | 上传用户:a591393620
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
“我们误读了世界,却还说它欺骗了我们。”泰戈尔当年的提醒在今天的中国依然有着特殊的意义。误读一:伊朗人恨死了美国真相:并不总是反美【常见误读】西方媒体对伊朗的报道往往喜欢戴着有色眼镜,大多数国内媒体又很容易“跟着西方走”。在这种情况下,国内媒体上的伊朗总是充斥着暴力性质的“反美”、焚烧美国国旗的游行示威等等。其实这种报道往往脱离伊朗普通民众的生活,并不能客观地反映伊朗社会的真实面貌。 “We misunderstood the world but said it deceived us.” Tagore’s reminder of the year still has special significance in today’s China. Misunderstood one: Iranians hate the truth of the United States: not always anti-US [common misunderstanding] Western media coverage of Iran often like to wear colored glasses, most of the domestic media and it is easy to “follow the West.” Under such circumstances, Iran in the domestic media is always flooded with the “anti-American” violence, the parade demonstrations burning the American flag, and the like. In fact, this kind of coverage is often divorced from the lives of ordinary people in Iran and can not objectively reflect the true face of Iranian society.
其他文献
人生的目的是什么呢?一般人都认为立大志、做大事、成大业就是人生的目的,于是情况就变成:奋斗是痛苦的,成功之后就会很快乐;求学是痛苦的,学成之后就会很快乐;工作是痛苦的,
6月15日,金正大集团联合复合肥料国家工程研究中心、农民日报社共同举办的“中国·以色列水肥一体化技术应用国际峰会”走进北京,500多位华北区域经销商、种植大户为了一个共
作家王蒙说过一个笑话:当年没有激光照排系统,用铅字排印《婚姻法》。由于印刷质量问题,“一夫一妻制”印成了“一天一妻制”。 Writer Wang Meng said a joke: when there
12月1日,波音携手中国国际航空公司(如下简称“国航”)在中国科技馆开展“放飞梦想——波音航空科普教育大讲堂·国航专场”活动。“放飞梦想”邀请国航资深波音737机长以及
参加工作三十多年,琼达只休过三次假,没有请过一次病假。他像翱翔在藏地高原上的雄鹰,目光高远,执着笃定,坚韧不拔,用32个光阴的年轮守护着一方道路交通的安全,他的故事没有
本文分析了电子文件对档案工作的影响,论述了在此形势下,档案界应该采取的对策。 This paper analyzes the impact of electronic documents on the work of archives, and
十年做一个品牌、一个企业都应该具有一定的规模了。十年坚持举办一个活动,那一定是一个具有生命力的活动。“北京时装之都热销服装品牌发布”就是一个对服装品牌提升销售业
一、一案激起千层浪,众人齐悼海烈妇海烈妇故事是清代康熙初年,令天下翕动一时的一宗真实案件。《清史稿》记录了这桩人间惨剧:陈有量妻海,铜山人。有量,儒家子。贫无食,转徙
小平同志是中国人民的伟大儿子,他深深地爱着自己的祖国和人民,在长期的革命实践中,锤炼出了他那无私无畏、不屈不挠、目光远大、胸襟开阔、崇尚实干、行动果断的革命风格。
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊