论文部分内容阅读
敬爱的周总理离开我们一周年了,这是多么不平凡的一年啊!这一年,我们相继失去了伟大的领袖和导师毛主席、敬爱的周恩来总理和朱德委员长。举国上下,处于极度的悲痛之中。就在这时候,王张江姚“四人帮”加快了篡党夺权的步伐,我们祖国的天空,曾经乌云翻滚,当时我们确实面临着党变修、国变色的极大危险,我国各族人民面临着一场重大的灾难,在这历史的紧要关头,敬爱的领袖华主席和以华主席为首的党中央,英明果断,一举粉碎了“四人帮”的反革命阴谋,挽救了党,挽救了革命,挽救了人民!今天,当我们欢庆这一伟大胜利时,不能不更加怀念我们敬爱的周总理。周总理为党为人民鞠躬尽瘁,生前与“四人帮”作过顽强的斗争。丧心病狂的“四人帮”,从
This year, we have lost the great leaders and mentors Chairman Mao, the beloved Premier Zhou Enlai and the chairman of the Central Committee of the Chinese Communist Party Zhu De, one after another. All over the country, in extreme sorrow. At this time, Wang Gang’s “gang of four” accelerated the pace of usurping party and state power. The sky of our motherland was once tumbling over by dark clouds. At that time, we really faced the tremendous danger of the Party’s reorganization and state discoloration. The people of all nationalities in our country are facing A major disaster at this critical juncture, beloved leader Hua Chairman and the party Central Committee led by Chairman Hua, resolutely and resolutely smashed the counter-revolutionary conspiracy of the “gang of four”, saved the party, saved the revolution and saved People! Today, as we celebrate this great victory, we can not but miss our cherished Premier Zhou more. Premier Zhou for the party spared no efforts in the people and made a stubborn struggle with the “gang of four” during his lifetime. Frenzied “gang of four,” from