从图式理论角度分析译文《少爷》中的误译现象

来源 :日语知识 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lgj2097
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译是一项艰巨的脑力劳动,需要译者付出极大的艰辛和努力,再好的译者也会由于某种原因出现失误。本文将从图式理论角度分析译文《少爷》(夏日漱石著,傅羽弘译,吉林大学出版社,2009年)中的误译现象,旨在探讨减少误译产生的方法,提高译文质量。
其他文献
「猫柳(ねこやなぎ)」,中国称"银柳"、"棉花柳"。因其枝长叶细,叶片背面呈灰白色,近似菊科植物青蒿的叶片,在辽东半岛南部山区,还称其为"蒿柳"。
即便初学日语,我们也会接触到一些音韵变化,即“音便”现象。
本文从九六年的《第十三届全国中学生物理竞赛(预赛)》八大题中的二题光学试题看竞赛试题的特点与竞赛辅导应注意的问题。
6月8日,鹏华前海万科REITs封闭式混合型发起式证券投资基金正式完成注册,成为国内首只获批的公募REITs基金。从投资人配置类型来看,REITs往往被海外投资人定义为股票、债券、货
报纸
背景对于激素受体HR(Hormone Receptor)阳性、淋巴结阴性的早期乳腺癌患者,需要评估其复发的风险和化疗的潜在效益,以选择可能受益于化疗联合内分泌治疗的患者。近年来,一些早期乳腺癌多基因检测特别是21基因检测已经被证实了临床实用性。21基因检测是由美国国家综合癌症网络NCCN、美国临床肿瘤学会ASCO、圣加仑国际乳腺癌会议St.gallen等多个权威国际机构在其临床应用指南中推荐的早期