论文部分内容阅读
《神奇的极光》是一篇科学说明文,文章通过形象的描述、通俗的比喻和准确的概括,使科学知识变得通俗易懂,深受广大读者喜爱。高中语文新教材对该文的语言进行了大胆的修改,使之变得更加准确、简明。将修改后的《神奇的极光》与旧教材中的原文相比,可以发现有以下不同之处。一、标点更恰当1.原文:在寒冷的极区,人们举目瞭望夜空,常常见到五光十色,千姿百态,各种各样形状的极光。改文:在寒冷的极区,人们举目瞭望夜空,常常见到五光十色、千姿百态、形态各异的极光。
“Magic Aurora” is a scientific exposition. Through the description of the image, popular metaphor and accurate generalization, the article makes scientific knowledge easy to understand and is deeply loved by readers. The new high school language textbook has made bold changes to the language so that it becomes more accurate and concise. Comparing the revised “Magic Aurora” with the original text in the old textbook, the following differences can be found. First, the punctuation is more appropriate 1. The original: In the cold polar region, people look up at the night sky, often see the colorful, colorful, aurora of various shapes. Changed text: In the cold polar region, people look up at the night sky and often see auroraes of different colors, shapes and shapes.