互动语言中的韵律表达研究综述

来源 :当代语言学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:stephenlyx
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文从韵律表达中的区别性和突显性两种变化特征出发,梳理了国内外互动语言韵律研究的成果,提出韵律表达是在韵律特征稳定性基础上呈现的变化特征中实现的,表现在语言表达的不同韵律层级上。韵律调节,可以构建和转接话轮、实施社会行为、表达不同立场,具体体现在语调曲拱、重音突显、停延设置、着力轻重等手段上;音质的变化和气息的状态也可以作为解释说话人行为方式的依据。以英语为代表的语调分析方法并不完全适合有声调的汉语。本文力图为汉语口语互动中的韵律分析归纳出一些基本的方法,搭建一个基础性解读框架,并为汉语韵律研究拓宽视野。
其他文献
本文再次从“们”字切入,探讨汉语语法的特点。研究发现:专有名词带“们”表连类复数仍然是汉语中的一个客观事实;汉语中的“们”应该分为两个,一个是普通复数标记,一个是连类复数标记;汉语中存在数范畴系统,它不是所谓的非数标记型语言;汉语名词主要不是依赖形态而是通过句法来表征可数与不可数、单数与复数等的对立和区分;汉语语法的特点是“显性标记少、隐性区别多”(杨炎华2018)。这些研究结论的认定主要是基于“
期刊
互动语言学是基于互动行为的语言研究。在自然口语对话中,经常出现会话参与者合作共建的情形。语言类型的差异对句法投射产生影响,继而影响到合作共建的产出。本文主要介绍语言类型不同的英语、日语和汉语中句法合作共建现象的研究现状,并指出了先行研究中的不足之处。文章指出,跨语言视角下的互动语言学研究,将会更好地揭示不同语言的特点。
期刊
期刊
对比了相关国家标准对电梯噪声、住宅噪声和环境噪声的要求,介绍了电梯噪声的测试方法,阐述了电梯噪声的形成因素并提出了相应的治理措施。
期刊
本文考察了方位名词“下面”的语义演变过程,分析了其在自然口语中不同语义条件下的韵律表现,并探讨了二者的关系。研究表明,“下面”在语义演变中,既有真值义用法,也有非真值义用法。其不同真值义用法是借助隐喻完成演变的,而非真值义用法则是在一定的语用条件下浮现出来的。在自然口语中,“下面”的语义演变和韵律变化并不总是一致的,随着语义的弱化,其韵律在不同声学参数上既表现出语音弱化,又表现出语音强化,韵律的选
期刊
报纸
本文通过对文化教材的考察发现,中国文化教学过于注重内容的系统性和代表性,缺乏基于学习者语言能力和文化需求的考量,“以文本为主、以讲解为主”的教学模式效果并不理想,多数情况下成了“空谈文化”。本文建议,利用现代教育技术对这种传统的教学模式进行多媒体化改造升级,增强文化内容的可视性和可理解性。本文的基本观点是:中国各地的文化就是中国文化,文化具有对物件、事件的依附性,文化教学更适于观摩化和故事化,物质
期刊
本文主要针对电梯运行噪声进行分析,根据电梯的主要内部结构和布局、减少电梯噪声的意义,阐述了电梯噪声所产生的途径,如曳引机运行中所生成的噪声、电器元件动作噪声、承重和悬挂系统噪声、导向装置引起的噪声、桥厢内部的噪声、设计不合理引起的噪声等,然后,又提出了几点切实可行的控制措施,主要包括科学选择电梯、安装调整好曳引机、电梯机房的隔声和吸声、曳引机隔振处理、处理曳引机绳穿楼板的预留孔、桥厢的隔声与吸声、
期刊
本文依据基于探针与目标一致性理论(Chomsky 2008)以及疑问焦点、信息结构焦点和重音关系而建立的“词汇一致原则”(Truckenbrodt 2013),系统分析汉语各典型问句类型的句法结构以及句内焦点和重音的分布关系,并初步尝试回答关于汉语问句的下列问题:为什么说疑问词[wh]特征的本质是与Q相关的焦点特征[F]?这个[F]在疑问词前置(wh-fronting)句、疑问词原位(wh-in-
期刊
羡余否定现象有很多争议。人们很容易认为词义是羡余否定的根本要素,羡余否定词不过是隐性否定动词的否定义的上浮。但实际上羡余否定不能完全归结为词汇现象,因为羡余否定不仅需要引发■p,同时还需要引发p。语用上造成p和■p的冲突才是最关键的。只引发■p,要么难以形成羡余否定,比如“禁止、反对”等;要么只能产生偶发的羡余否定,比如“忘、拒绝”等。归根结底,最关键的因素是语用而非词义。羡余否定词仍有意义;更确
期刊