论文部分内容阅读
9月25日,中共中央、国务院印发《关于营造企业家健康成长环境弘扬优秀企业家精神更好发挥企业家作用的意见》,这是中央首次以专门文件明确企业家精神的地位和价值。本人操盘过两家国有上市公司,对国企有着深厚的情怀,对国企领导人面临决策冲突时的那种“仰视无奈”“俯视纠结”深有感触;对国企领导人“来时雄心勃勃、去时壮志未酬”的惆怅深有同感;对国企领导人“以企为家”却无法改变自身“命运”的痛苦深感无奈。如果说柳传志、马云、
On September 25, the Central Committee of the Communist Party of China and the State Council printed and distributed “Opinions on Enhancing Entrepreneurs’ Healthy Growth, Promoting Excellent Entrepreneurship and Better Role as Entrepreneurs”, which is the first time the Central Government has clearly defined the status and value of entrepreneurship through specialized documents. I have consulted two state-owned listed companies and have deep feelings for state-owned enterprises. They are deeply touched by the kind of “looking up helplessly” and “overlooking the tangles” faced by state-owned enterprises leaders in the face of policy-making conflicts. Ambitious to go when the unforgettable “melancholy feel the same; the leaders of state-owned enterprises ” as a home “but can not change their ” fate "pain deeply frustrated. If Liu Chuanzhi, Jack Ma,