宋词《渔家傲》英译文的人际功能分析

来源 :牡丹江教育学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zgxkz
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
从文献上来看,用系统功能语法进行语篇分析和文体分析的研究已非常普遍,但应用于宋词英译方面则并不常见。本文拟从韩礼德的三大元功能之一的人际功能入手,探讨宋词《渔家傲》的英译文。希望本文的分析能给翻译研究带来一些启示,同时也希望借本文的讨论来进一步验证系统功能语言学在宋词英译文分析中的可操作性和可应用性。
其他文献
高校教学管理人员兼具行政管理与教学活动实施双重属性,面临着较重的心理压力与思想困惑。从"忠""仁""信""反求诸己""慎独"和"中庸"等儒家文化思想精髓中觅取调适心理的灵感和智慧,可成为
对词汇的理解离不开语境.只有根据某一词的客体位置,以及说话人/作者和听话人/读者对客体位置的共同认识,才能理解该词的全部意义.对yes这个短小的词的理解也同样受到这一规
期刊