Imperatives or W ord-Class Conversion?——Investigation into some pro-drop sentences in English Langua

来源 :校园英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:bababa666
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
Some subjectless sentences introduced by a bare verb caught my attention. English language has low tolerance for pro-drop phenomenon. Hence, I assume these subjectless sentences are not declarative clauses. The paper analyzes this linguistic phenomenon from the perspective of Governing and Binding Theory and borrows some concepts from Functional Grammar. The conclusion is:(1) they can be regarded as let’selided imperatives with advising function;(2) the introductive verbs show features of conjunction and preposition, which implies infl ectionless word-class conversion may occur. Some subjectless sentences introduced by a bare verb caught my attention. Therefore, I assume these subjectless sentences are not declarative clauses. The paper analyzes this linguistic phenomenon from the perspective of Governing and Binding Theory and borrows some concepts from Functional Grammar. The conclusion is: (1) they can be regarded as let’selided imperatives with advising function; (2) the introductive verbs show features of conjunction and preposition, which implies infl ectionless word-class conversion may occur .
其他文献
该文运用系统可靠性有关理论和方法,对非电起爆网路系统的构造特性和逻辑功能作了分析,通过可靠性试验和大量工程统计数据,给出了常用起爆元件和传爆结点的可靠度指标,并证实现场
随着我国对外经济,文化交流活动的日趋频繁,规模的逐渐扩大以及市场经济的快速发展,对外语翻译人才的需求度大幅度提升。本文以河北传媒学院为例,从英语专业在翻译人才的培养
PEG模拟水分胁迫过程中,在胁迫强度较轻、胁迫时间较短、胁迫速度缓慢时,玉米幼苗叶片相对含水量 (RWC) 下降较慢,超氧化物歧化酶 (SOD)过氧化氢酶 (CAT)、过氧化物酶 (POD)