论文部分内容阅读
即将在全国提速的事业单位改革,直接涉及近3000万人的命运;相当一批事业单位要变成企业,不少职工要告别“国家干部”身份,转变为靠市场吃饭的“社会人”;这是继农村联产承包责任制和国企改革之后,中国又一次在一个重要领域内打破吃“大锅饭”的做法
The reform of institutions that are about to speed up in the country will directly involve the fate of nearly 30 million people. A considerable number of institutions should become enterprises, and many workers must bid farewell to the status of “state cadres” and turn themselves into “social people” who eat by the market. This is the second time that China once again broke the “big pot” practice in an important area following the rural contract responsibility system and the reform of state-owned enterprises