论文部分内容阅读
1921年(民国十年辛酉) 三十五岁1月,英国著名哲学家、科学家罗素(Bertrand Russel)来中国讲学,在北京大学讲授“物之分析”(Amalysis of Matter),其中1—4讲由任鸿隽翻译记述,同时参与接待工作。3月,筹备召开中国科学社第六次年会,同时继续为发展科学社事业进行募捐筹款活动。6月27日,致信告杨杏佛:“……社中筹款事,闻王文伯言,银行界尚可帮忙。”
1921 (Sinko, Republic of China, ten years) At the age of thirty-five in January, Bertrand Russel, a famous British philosopher and scientist, came to China to give lectures and teach “Amalysis of Matter” at Peking University, among which 1 -4 by Ren Hongjian translation description, at the same time involved in the reception work. In March, China plans to hold the 6th annual meeting of the Chinese Society of Science, while continuing to fundraising activities for the development of the science community. June 27, wrote a letter to Yang apricot Buddha: “... ... fund-raising in the community, Wen Wang Bo said, the banking sector can still help.”