论文部分内容阅读
致防线背后的朋友[瑞典]特朗斯特罗姆李笠译一给你的信如此简短。而我不能写的就像古老的飞船膨胀,膨胀最后穿越夜空消失。二信落在检察官的手上。他打开灯灯光下,我的言辞像栅栏上的猴子飞蹿抖动身子,静静站立,露出牙齿!三请回味句中的含义。我们将在两百年后相会那时旅馆墙上的高音喇叭已被遗忘,我们终于能安睡,变成正长石
The Friend Behind the Defense Line [Sweden] The letter to you by Tronstrom Lee Soo is so brief. And what I can not write is like an old spaceship inflating, expanding and finally disappearing through the night sky. Two letters fell on the hands of the prosecutor. He turned on the lights, my words like a monkey flying on the fence jitter shaking body, standing quietly, exposing his teeth! Please recall the meaning of the sentence. We will meet two hundred years later when the tweeter on the hotel’s wall has been forgotten, and we are finally able to sleep and become a feldspar