《源氏物语》的六条妃子之“物怪”原型论——以《霍小玉传》和《离魂记》为中心

来源 :日语学习与研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:magi9999
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
<正> 一 前言 众所周知,《源氏物浯》(以下简称《物语》)受我国唐代以前文学影响颇深,作者紫式部(?—1016)精通汉学,乃至在《紫式部日记》中记载有父亲感叹其非男儿之逸事,甚至还博得了“日本纪御”(精通《日本纪》的才女之意)的赞誉。纵览《物语》全书,许多原型源于六朝及隋唐包括佛教经典在内的众多作品。有的以一个词、一句诗、一个典故的形式出现,有的则以人物造型、有的甚至以一段故事的发展为线索的形式出现。本文着重围绕贯穿作品第一、第二部的女主人公之一、被称做“物怪”女的六条妃子(以下有
其他文献
<正> 傅全香不但是著名的越剧表演艺术家,还是一位气功爱好者。我和她是中国天钟气功的功友,听说她在台湾演出前发不出声音,后通过气功意念圆满地完成了演出任务,这一神奇现
<正>一二○○七年八月,浙江古籍出版社影印出版了浙江图书馆藏草书《千字文》(下称"浙图本")一册,冠名为《明人草书〈千字文〉》,并加数百字的出版说明,首云:浙江图书馆珍藏
国内专家和学者们的研究表明,我国农村土地使用权流转能够促进农业规模经营,提高粮食生产的经济效益,对粮食安全具有正面作用。但是,农村土地使用权流转对粮食安全的负面影响
中日语言里有许多色彩词汇。由于词汇意义的不对等,相同词形的色彩词汇有时并不能表示同一种颜色。本文选取中日文词形相同的"茶色"为研究对象,对日语「茶色」及相关色彩词汇
国内商标翻译研究历经近20年的发展取得了丰硕的成果,特别是近年来越来越多的人开始涉足这个研究领域,纷纷从不同角度剖析商标翻译。本文作者就商标翻译的原则、方法及策略对
就人参茎叶皂苷(GSS)对体力疲劳的缓解作用进行研究。将小鼠按体重随机分为12组(n=8):3个GSS低剂量灌胃组(50mg/kg·d)、3个GSS中剂量灌胃组(100mg/kg·d)、3个GSS高剂量灌胃
重大事件的新闻现场,终究只能有少部分人亲历,但是从新闻现场采写的新闻特写,却能让那些场景在每一个读者脑海中重现。一篇有高度、有深度、有品位的新闻特写,是重大事件的文
<正>大概在旧社会时,就已经流传着这么一句话:"少男不看花鼓戏,少女不读《西厢记》。"揆其理,大约是因为花鼓戏里有打情骂俏的情节,怕男孩子看了会心神迷乱;《西厢记》呢,写
自本刊今年第7期发表《越剧能变成音乐剧吗?》之后,不仅有不少读者以电话、信函等形式向本刊表达渎后之感的反映,而且在现代化的网络上也有不少网民就此展开了激烈争辩。日前
本文从史实、纪念馆、国家公祭、历史和解四个方面,调查中、日及西方国家民众对南京大屠杀的历史认知差异,分析认知特征及产生差异的政治根源。依据调查,中国受访者对南京大