论文部分内容阅读
夏至已过,小暑即届。收割早稻及播种秋季作物,是目前农村中的中心工作。各级党政领导,必须抓紧季节,掌握情况,及时组织力量深入农村,大力领导农民组织起来,以战斗姿态,适时而迅速地完成夏收夏种的伟大任务。对水稻收获,要求做到快割、快打、快晒,做到燥谷上库,燥秆上堆,及妥慎贮存,防止“吃青”和其他一切可能遭受的损失。稻田收割之后,随即赶插晚稻及播种其他秋季作物(晚大豆、甘薯、玉米、大小粟和荞麦等),务期做到及时收割和及时播种。为了能够胜利完成这一栽割任务,争取全年丰收,并为明年生产创造有利条件,特作如下指示:
Summer solstice has passed, the summer heat that session. Harvesting early rice and sowing autumn crops are central tasks in rural areas. Party and government leaders at all levels must seize the season and grasp the situation in a timely manner to organize forces into the countryside and vigorously lead the peasants to organize themselves in a fighting stance so that the great task of summer harvest and summer planting can be completed promptly and promptly. The harvest of rice requires quick cutting, quick striking and fast drying so that the dried glutinous rice can be stored on top of the dried glutinous rice straw and stored stoutly to prevent any possible loss. Immediately after harvesting rice fields, catch up with late rice and seeding other autumn crops (late soybean, sweet potato, corn, size millet and buckwheat, etc.), timely harvest and timely sowing. In order to successfully accomplish this planting and cutting task, strive for a full-year bumper harvest and create favorable conditions for next year’s production, we hereby make the following special instructions: