《冰雪奇缘》电影字幕翻译中的“三维”转换

来源 :郧阳师范高等专科学校学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xiezuoyaoxiezuoyao
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着全球影视业的蓬勃发展,电影字幕的翻译也越来越受到人们的重视,它在翻译研究中的地位也日益提高。胡庚申教授提出的生态翻译学是从原文内在的生态结构出发来对翻译作品进行选择。这一理论为电影字幕翻译研究提供了新的视角。本文从生态翻译学中"三维"转换的视角,深入分析《冰雪奇缘》电影的字幕翻译,探讨电影字幕翻译过程中如何把握"语言维"、"文化维"、"交际维",处理好源语和译语的关系,减少文化差距,促进不同文化之间的交流。
其他文献
中国印尼海洋合作是两国互利共赢的必然要求,而合作的关键在于找到最佳合作途径,从近几年两国海洋合作伙伴关系的发展过程来看,两国应主要构建或完善以下以四个方面的合作途
随着电子产品的迅速发展和人们对网络越来越高的需求,"任何地方,任何时间,任何方式"接入高速互联网已成为我们生活中一个非常关注的问题.移动IP的设计与互联网工程任务组(IETF)服
对LTPB和FDDI两种光纤数据总线的拓扑结构、传输协议和消息延时等特性进行了比较分析。LTPB总线是为航空电子系统设计的网络协议,它具有功耗低,容错能力和实时性强的特点,将成为未来飞行器上
介绍当前国际遥测技术正在发展可重组技术 ;法国美国合作正在开发廉价的卫星应用的可重组技术的 TT& C测控地面站。
本文追溯了的粉丝文化形象、活动及意义。在1980年代末以前,最初粉丝的形象是偏执而离经叛道的。这一负面形象直到人们仔细研究粉丝及他们的作品时才被澄清。学者们认识到,粉
基于'四化同步'试点示范乡镇背景下发展农业现代化的必要性,选取农业投入水平、农业产出水平、农村社会发展水平、农业生态环境4个一级指标和21个二级指标构建了茶店
现代大学的与时俱进,使得大学迅速成为了社会经济发展的加油站,也使得大学从内涵上脱离了传统大学的精神发展轨迹。大学在和现代社会和市场经济密切接触、融合的时候,应该严格恪
当前,地方高校在办学过程中应坚持为地方经济社会发展服务,学科专业设置要与地方国民经济建设紧密结合。在此基础上,立足于培养地方经济发展需要的应用型人才。不过,由于缺乏
文化的主体是人。人创造了文化,也通过文化确证自身。人之为人的过程就是一个“文化”的过程,而文化的自觉恰恰需要教化来实现。即社会的文化成就向人自身属性转化,这个转化过程
本文成功地将取代苯胺的偶极短与其取代基常数σ相互关联起来,并发现在一定的条件下取代苯胺的熔点与后者也有良好的直线相互关系.证明了将本文所得σ-值用之于苯胺在红外吸
期刊