关于电影制片人问题的观察与思考

来源 :电影文学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:bocha007
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
<正> 制片人是一门学问,不是什么人想当就当的!当制片人,起码应具备几个素质。一、制片人必须有着高尚的政治觉悟。中国是社会主义国家,我们的电影必须始终遵循“二为”方向和“双百”方针,任何电影制片人都不能与党的路线方针政策背道而驰,拍摄宣扬和中国特色社会主义相悖的作品。
其他文献
对比研究了增塑剂中保水组分、减水组分和缓凝组分对砂浆流动性、保水性、凝结时间和抗压强度的影响,结果表明,单掺保水剂、减水剂、缓凝剂只能改善砂浆部分性能,必须进行复
中华蜜蜂我们习惯上称之为土蜂或者是中蜂、中华蜂,它是我国特有的一种优质蜂种,属于东方蜜蜂的一个亚种,中华蜜蜂的主要作用就是给我国传统的农作物及一些森林群落授粉,以及
审视传统的数学课程评价,它将评价作为甄别与选拔的工具,作为区分被评价者的一把尺子。在传统数学课程评价观下,被评价者始终处于评价的被动地位,游离于整个评价活动之外,因
针对在现代设计中体现得越来越多的传统文化和民族元素,本文就其出现的原因作以了分析,并着重阐述了中、西方传统文化和民族元素在现代设计中的应用,并对如何更好地协调二者
手风琴教学对于乐器的普及和文化的传播起着至关重要的作用,有着重要的现实意义。本文分析了阻碍中国手风琴教育教学的"瓶颈"问题,创新性地提出了改善这一现状的策略,希望为
互联网对供应链产生的影响不容小觑,缓解牛鞭效应、增强协同效应以及优化供应链各个环节等,仅仅是该影响作用的一小部分。供应链管理模式的改变、高度敏捷化和虚拟化的趋势使
语言与文化密不可分,学习汉语的过程实际上也同时是学习、习惯并逐渐接受汉民族文化的过程。本文主要是探讨汉语词汇的文化因素在对外汉语教学中的重要意义。
十九世纪中后期,面对危局和"东方从属于西方"的全球化大势,中日两国的改革派都先后制定了各自国家的应对战略。其结果是中国的应对战略失败,陷入了半殖民地半封建社会的深渊;
历史街区作为非物质文化遗产,记录了历史风貌,保存有城市发展过程中的历史信息,反映出历史文化名城的特色和风貌。实施对历史街区的有效保护,在城市建设快速发展的今天,对于
中国素有礼仪之邦的美誉,但是在跨文化交际当中却会因对异邦文化的缺乏了解而造成语用失误。本文从礼貌原则出发,以社交、禁忌、称呼等方面来阐明礼貌用语在跨文化交际中的不