典籍英译中的形制研究——以《九歌》为例

来源 :翻译论坛 | 被引量 : 0次 | 上传用户:panok123
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
文章采用描述、个案研究、文献研究、互文参照等方法,对《九歌》的篇数等颇有争议的形制问题进行辨析,阐明《九歌》有九篇而并非十一篇,进而论证形制研究在典籍英译中的重要性。
其他文献
为制备分散性和悬浮性良好的延期药喷雾造粒料浆,以木质素磺酸钠、水玻璃和自制三元共聚物为分散剂,通过初步实验确定分散剂的添加范围。实验表明3种分散剂单独使用均有较好
选择燃烧温度较低的硝酸胍(GN)/碱式硝酸铜(BCN)为气体发生剂基础组分,二羟基乙二肟(DHG)为降温剂,通过测量燃烧温度,以及对其热分解和燃烧产物表面形貌进行分析,研究了DHG对GN/BCN
【正】稻谷加工后剩下的谷壳成了废弃产品,农村每年有大量的谷壳被糟蹋掉。有些烧成灰作为肥料,不仅能量被浪费,而且燃烧起来烟尘多,污染环境。有一种方法可以将其"固化",