切换导航
文档转换
企业服务
Action
Another action
Something else here
Separated link
One more separated link
vip购买
不 限
期刊论文
硕博论文
会议论文
报 纸
英文论文
全文
主题
作者
摘要
关键词
搜索
您的位置
首页
期刊论文
明朝基督教文献翻译对《圣经》汉译的影响
明朝基督教文献翻译对《圣经》汉译的影响
来源 :海外英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zk1311988
【摘 要】
:
明朝中后期,大批天主教传教士来到中国,他们在传教的同时也翻译了大量西方神学、科学典籍。这些译著不仅促进了中西方科技、文化的交流,也影响了《圣经》的汉译。
【作 者】
:
徐若梦
【机 构】
:
华中科技大学文华学院外语学部
【出 处】
:
海外英语
【发表日期】
:
2012年15期
【关键词】
:
基督
《圣经》汉译
明朝
下载到本地 , 更方便阅读
下载此文
赞助VIP
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
明朝中后期,大批天主教传教士来到中国,他们在传教的同时也翻译了大量西方神学、科学典籍。这些译著不仅促进了中西方科技、文化的交流,也影响了《圣经》的汉译。
其他文献
三用型水源热泵系统的设计实例
旅馆、酒店和会所,夏季需要制冷,冬季需要供热,全年需要生活热水,采用水源热泵系统,对部分机组的冷凝温度加以调整,该系统一机三用,夏季制冷、冬季取暖,一年四季制备生活热水,夏季制冷
期刊
水源热泵
COP值
空调、采暖与生活热水三用型
water source heat pump
COP
three-use of air conditioni
On the Limit of Translatibility from the Perspective of Translation Aesthetics
The limit of translatability is closely related to translation aesthetics since faithful reproduction of the source text’s aes thetic elements in target text i
期刊
TRANSLATION
AESTHETICS
LIMIT
of
TRANSLATABILITY
TR
translation aesthetics
limit
浅析角色扮演在商务英语教学中的运用
商务英语教学注重语言交际能力的培养,而这一点也正是交际教学法的理论核心。角色扮演是交际教学法中的一种,已经在英语教学中得到了广泛的应用,而把它应用到商务英语教学中,
期刊
角色扮演
商务英语
交际教学法
语言交际能力
英语教学
role-play
business English
communicative approach
其他学术论文