论文部分内容阅读
李明华(下称李):郑先生,国内社会科学与人文学科的研究者,很多都知道有70多年历史的哈佛燕京图书馆是亚洲以外的世界上最著名的东亚图书馆之一,馆藏中文书籍十分丰富,在全美居第二,仅次于国会图书馆。我初到燕京图书馆时,即有珠玑宏富、目不暇接之感,特别是馆内古籍藏书,包括方志、类书、丛书、抄本、家谱、禁书、尺牍等,非常珍贵,其中有些善本书似乎在国内也不曾见。我很想对燕京图书馆的历史和藏书有更多一些了解,您能否作些介绍? 郑炯文(下称郑):我接任馆长时间不长,因此只能作些简单介绍。哈佛收藏中文图书,很早就开始了。清光绪五年,即1879年,哈佛大学设立了中文讲座,并开始收集中文书籍,主要是传统汉学的中、日文书刊,特别注重线装古籍。燕京图书馆创建于1928年,是哈佛
Li Minghua (hereinafter referred to as Li): Mr. Cheng, a researcher in the domestic social sciences and humanities, many know that the 70-year-old Harvard Yenching Library is one of the most famous East Asian libraries in the world outside Asia, Books are very rich, ranking second in the United States, second only to the Library of Congress. When I first arrived at the Yanjing Library, I learned a great deal from time to time. In particular, I found it very rare that some rare books, such as chorography, class books, books, transcripts, genealogies, banned books, Neither have I seen at home. I would love to know more about the history and collections of the Yanjing Library. Could you give us some introduction? CHENG Jiongwen (hereinafter Zheng): I took only a short time to take over the director, so I can only give a brief introduction. Harvard collection of Chinese books, very early began. Five years Guangxu, 1879, Harvard University set up a Chinese lectures, and began to collect Chinese books, mainly in traditional Chinese Sinology, Japanese books and periodicals, with special emphasis on the ancient thread. Yanjing Library was founded in 1928, is Harvard