天文、地文、人文——中国文论中“文”的意义源流探析

来源 :东方丛刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhang123gang
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
<正>将《文心雕龙》翻译成意大利文的意大利学者尚德乐曾说,在翻译《文心雕龙》时最难理解、最难翻译的一个关键字就是"文"字,据他考证:"文"一字在范文澜的《文心雕龙注》中共出现了583处,除用于人名37处、书名13处、地名1处外,余下532处是只有一个字的单纯词,144处是和其他字组成的合成词,如"文章"、"文采"等。
其他文献