英语定语从句翻译方法探究

来源 :牡丹江教育学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wangle2
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英语定语从句的应用十分广泛,但翻译起来却比较复杂。本文着重对英语限制性定语从句、非限制性定语从句及兼有状语职能的定语从句进行分析,提出前置法、后置法、溶合法及状语译法等翻译方法。
其他文献
<正>说到吃早饭,很多人都会用"没时间"来搪塞,也有人会说"食欲不好,吃不下"……无论说什么,归根到底都是一个原因——觉得早餐不重要。重要的事情,我们总是有时间做的,没有条
<正>荷兰人知道不可能永远将水关在门外,特别是在如今全球变暖,冰山融化和城市不断扩张的局势下。位于欧洲北部的荷兰,是有名的低洼之国,国土有一半以上低于或几乎水平于海平
北朝文人的临战心态及边塞诗的格调李炳海我国唐代形成了高适、岑参为代表的边塞诗派,涌现出一批著名的边塞诗人。边塞诗派的产生虽在唐代.但其存在却有着悠久的历史,《诗经》就
居住消费与发展水平之间具有重要联系,世界经验表明,居住消费与发展水平间具有倒"U"形结构。转型时期我国城乡居民居住消费快速增长,从其间我国城乡居民居住消费收入弹性的实
产业的集聚和扩散是区域发展的向心力和离心力相互作用的结果,而二者的大小又要受到行业关联效应和要素结构的影响。由于关联效应和要素结构不同,不同类型产业表现出不同的扩
<正>初任培训是新录用公务员步入职业生涯的第一堂课,是在入口阶段提升公务员综合素质能力的关键性渠道,对帮助新入职公务员完成由普通公民到国家公职人员的角色转换、尽快适
关于扬子江城市群的功能定位问题扬子江城市群的提出,标志着江苏区域发展正实现着由区域板块向功能板块的格局性转变。在明确其定位时,需重视三个视角。
目的探讨APEX1和Jagged1基因在原发性肝细胞癌中的表达,并分析两者表达的相关性,探讨其在肝细胞癌发生、发展中的作用及相关机制。方法采用qRT-PCR技术检测46例肝细胞癌及癌
省十三次党代会报告指出,我省经济体量大、环境容量小,生态环境是全面小康建设的突出短板,发展中不仅要提升科技含量,更要彰显生态特色。共建扬子江城市群,推进沿江城市集群发展、
本文分析医患关系紧张的原因,主要有:医患沟通不流畅、信息不对称、医疗费用贵、医疗风险少、患者期望高、媒体报道假等诸多因素;并提出应从信息、教育、管理、服务等方面入