脚本理论视角下中国特色词汇翻译——以《共圆中华民族伟大复兴中国梦》英译为例

来源 :海外英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liedh123
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中国特色词汇是中文中独有的语言表达形式,很大程度上反映出国家历史形态、文化意蕴以及社会方方面面的发展。准确恰当地翻译中国特色词汇不仅是我国对外合作交流的需求,更是树立中国形象、弘扬中国文化、传播中国思想的重要途径。该文从认知语言学的视角探讨中国特色词汇的翻译。首先将脚本理论与翻译实践相结合,探讨脚本理论指导下的翻译过程;然后以《共圆中华民族伟大复兴中国梦》中的中国特色词汇为研究语料,着重分析脚本理论视角下的翻译策略,即构建与源语相似脚本、去除源语脚本标记、引用目的语标记脚本以及修补源语脚本。
其他文献
<正> 夏衍: 张恨水先生是鸳鸯蝴蝶派著名作家,这个人是爱国的、抗日的,在“八一三”前后与我们党有来往,特别到了重庆之后写了《八十一梦》,揭露国民党的政治上的腐败很有意
<正>俄罗斯联邦有关信息安全领域的法律法规建设起步较早,现已形成比较完备的体系。俄罗斯政府始终将国家信息安全看作国家安全的重要组成部分,其在信息安全领域的法律法规已
非裔美国女性因特殊的历史原因深受白人和男性的双重压迫,长期生活在水深火热之中。以艾丽斯&#183;沃克为代表的非裔美国女作家深刻了解同胞困境,不断觅希望,探出路,将他们困
我国电信行业的发展自上个世纪末以来发生了翻天覆地的变化,对整个电信产业和相关企业产生了重要的影响。在电信技术创新和电信市场竞争的变化面前,电信设备制造企业面临着巨
0引言辣椒调味油营养丰富,有辣椒独特的辛辣风味,是众多菜肴烹调和食品制作的调味佳品。辣椒调味油是由基础(食用)油加上辣椒的风味物质形成的。辣椒调味油的辛辣味,由所含的辣椒素
<正>疼痛是人类疾病中最常见的症状之一,属中医痛证范畴。在《内经》里对痛证的症状、病因、病机、治疗有较为系统的论述,现浅析如下。1 痛证的临床表现《内经》认为痛证的临
会议
目的 为了降低外科手术后的医院感染率。方法 将外科手术患者的一般情况及术后医院感染进行统计、分析 ,并分组反馈 ,使各位主治医师了解本组患者医院感染情况 ,主动寻找工
世纪之交的思考为许多国家提供了开展战略研究的条件,使得原本以国防和安全为主要对象的战略研究扩展到政治、经济、外交、社会管理、文化发展等多个领域;与此同时,“语言战略”
书籍装帧艺术是一种特殊的造型艺术,具有与其他艺术门类不同的艺术表现特征,主要表现在与其他艺术门类不同的媒质、手段和艺术语言、审美方式和从属性特征。书籍装帧艺术设计
桥梁是交通运输系统的重要组成部分,桥梁结构的良好状态是交通运输系统正常运转的前提。随着桥梁结构使用年限的增长、自然环境腐蚀以及各种荷载的作用,目前已有不少桥梁发生