如何在大学英国文学教学中进行文化传递

来源 :中国科教创新导刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:gotomis
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘 要:在大学英国文学教学中如何处理文学和社会政治、经济、文化的关系,如何讲解文学作品中的社会背景,如何在讲解文学作品时传递出独特的英国文化,是每一个英语教师必须思考的一个问题。本文从教材内容、教学方式、教学目标有所改变;英文文化因素两个方面解读如何在大学英国文学教学中传递西方文化。
  关键词:大学 英国文学教学 文化传递
  中图分类号:G420 文献标识码:A 文章编号:1673-9795(2014)01(a)-0068-02
  1 教材内容、教学方式、教学目标有所改变
  1.1 编辑以英国文化传递为主的英国文学教材
  这种教材应该以重大的历史文化事件、西方文学史发展历程为核心内容,以经典文学名著为载体,它和传统模式下的教材有所区别。(1)“史”不是指一般意义上的文学史,特指包含着丰富文化信息的文学史,最重要的是要重构文学史,在对文学史进行选材时要注重文化信息的含量,在文化传递过程中的分量,以及对主流文化理念的影响等各方面因素,不能仅仅依照通常所说的政治、艺术等标准。例如:“Great charter”(大宪章),“Wilkes event”(威尔克斯事件),“labor movement”(劳工运动),“parliamentary reform”(议会改革),“Fabian”(费边主义)等,就应作为英国文化理念中具有重大历史意义的事件进行介绍。(2)阅读尽管是通俗的“选读”,但是确定文学作品的标准不在局限于作品的思想价值、艺术价值等,必须按照新的标准选择[1]。以“Daniel Defoe的《Robinson Crusoe》《鲁滨逊漂流记》”为例,虽然这本文学著作具有很高的思想价值,但是从表达西方殖民文化角度分析“《The captain singh》《辛格顿船长》”这部小说更能揭示早期西方殖民者的双面性。(3)从文化信息含量角度看,要重视原来被文学家忽视的边缘性作家的作品,这些作品虽然被社会主流意识形态冷淡,甚至排斥,但是其中也包含着特定历史时代某一个社会阶层的文化信息,对这些作品进行研究分析,在很大程度上能够丰富英国文化的多元性、广泛性。比如:研究Robert Louis Stevenson的《The master of Barron》等不太知名的文学作品[2]。
  1.2 对教学目标和教学方式进行调整
  在英国文学教学过程中,既要把文化研究的内容穿插在教学活动中,又要重视历史文化的传递,关于文学史的介绍和学习应该从次要地位上升到和文本阅读同等重要的地位。引导学生从哲学、政治学以及心理学、历史学的角度去分析文学作品,不再紧紧局限于文学文本本身,特別是要把英国文学作品中文化信息的解读作为一项重要的内容。同时,教学方式也必须从一般的介绍、解读以及讨论的方式转换成以影片观看、主题讨论依旧网上交流等方式,在教学过程中把文本的解读、语言的欣赏、艺术审美提高到和文化阐释、文化传递、文化比较的高度[3]。比如,教师在为学生讲解Margaret Mitchell的《Gone with the wind》这部文学作品时,可以淡化其中的爱情故事情节,把课堂的重点放在美国南北战争期间社会、经济的变化,透过对社会现实的分析,让学生中领悟其中的文化内涵。
  1.3 成立和教学目标相匹配的评价标准
  首先,可以根据教学内容设立一系列相关的练习题,用于检测或者巩固教学效果。这些习题要紧紧地围绕着教学目标,以英国文化信息的解码和传递为主要内容,把教和学两方面的关注点引入文学的整体。其次,是对教学评价标准方面尽量细化,把文化传递落实到对知名英国作家的创作实践研究中,充分利用校园网络建立和英国文化相关的讨论网站,缩减教和学之间的距离,巩固课堂教学效果。比如,在英国文学作品中常常用Don juan(唐璜)来比喻社会生活中的风流浪子;用Romeo and Juliet(罗密欧和朱丽叶)比喻恋人,用Shangri—La(香格里拉)来比喻中国古人所谓的世外桃源。学生在阅读英国文学作品时,如果在其它文学作品中读到了莎士比亚悲剧中“Macbeth”麦克白司这个人名,仅仅把它当作一个人名去理解,就很不容易读懂那部文学作品的真正意义,其实“Macbeth”这个词已经成为野心家的代名词,所以多了解文学作品中的文化内涵,才能更深刻地理解英国文化涵义。
  2 认真研究英文文化因素
  2.1 注重自然地理环境因素
  众所周知,自然地理条件是一个民族生存、发展的基础。所以人们在进行生活、生产活动时,不可能不带上这一物质基础的烙印。同样,如果不了解英国这个国家的自然地理情况,在进行英国文学教学中势必会影响到会英国文化的理解。英国是一个四面环海的国家,在漫长的发展历史中,航海业一直遥遥领先于世界其它国家,所以这个国家具有丰厚的海洋文明,这和中国的大陆文明有所不同。比如,花钱奢侈、挥霍无度,翻译成英文就是“spend money like water”,而如果用中文的一个四字成语表达这一意思,可用“挥金如土”。显然世代生活在陆地上的亚洲人,习惯用土地来表达生活中的社会现象;而生活在海洋上的欧洲人,习惯用水或者船只表达他们的思想。比如:To keep one’s head above water意思是“设法保住地位”,而To rest on one’s oars意思是“暂时歇一歇”;All at sea意思是“不知所措、茫然”等,在英国文学作品中这样的例子比比皆是。此外,由于中国深处内陆,属于大陆性气候,所以人们习惯用“骄阳似火、烈日炎炎”等词语表达夏天的炎热,而英国四面环海,属于海洋性气候,夏天是英国人最温馨舒适的季节。故英国诗人、作家们都喜欢把夏天比作世间可爱、美好的事物。比如,在莎士比亚的14行诗中就有“Shall I compare thee to a summer’s day?”在这句诗中,莎翁把夏天比作爱人。因此,在英国文学课堂中,教师可以多为学生讲解有关英国这个国家自然地理条件方面的内容,更好地进行本土文化传递。   2.2 注重民族、国家历史因素
  一个国家、一个民族在不断发展的过程中,必定有辉煌的或者是悲壮的历史,这也是它们文化的重要组成部分,历史沉淀在文化中,不同的历史展现出不同的文化风格,这就让英语教师在进行教学时非常有必要研究英国这个国家的历史,以更深刻地理解其文化。英国是一个君主立宪制的国家,这个国家的King与Queen都会受到公民的尊敬,而Buckingham Palace(白金汉宫)更是权势的象征。在英国历史中,英国和荷兰这两个国家曾经发生过四次规模比较大的战争,由此两国结下了深深的怨恨,因此在英语词汇中出现了一些恶意贬低荷兰人的词语。比如:in Dutch意思是“处在困境中”,talk Dutch意思是“让人一头雾水”,而talk to someone like a Dutch uncle意思时“要狠狠地教训某个人”。其次,从中国和英国两个国家的贸易情况来看,最初两国进行交易的主要商品是“茶叶和瓷器”,而英文中的“Tea”这个单词最早来自中国福建省的方言,现今英语中的专属名词“Afternoon Tea”就是从那时候开始出现的,现代“下午茶”已经成为英国文化中的一部分。再比如,英文中的“china blue”与“china cup”分别是“青瓷色”和“茶碗”的意思,不能翻译成中国蓝或者中国杯子,这显然和历史上中国和英国这两个国家之间进行密切的瓷器贸易相关。因此,英语教师在讲解相关文学作品时,一定要深入研究那个时期的历史,吃透其中蕴含的文化,领悟其中的寓意,才能恰当地进行文化的传递。
  2.3 注重神话、宗教因素
  因为神话与宗教是伴随着一个国家的发展而形成的,在每个国家发展早期都具有非常重要的意义,有的已经深深植根于这个民族的血液之中,世代相传。在西方发达国家,古希腊罗马的神话以及圣经是英国文化的源头,尤其是在英国,人们大多信奉天主教或者基督教,这些宗教文化是其文化的精髓。故古希腊罗马的神话以及圣经中很多传说、人物、用语已经成为人们日常生活中的用语,也因此成为英语文化中的核心部分。现今在英国文学作品中常常会用到这些词语,并且不会进行详细的解释说明,如果学生不了解词语背后蘊含的文化,就很难理解文学作品的内涵。比如,Achilles’ heel这个词语常常用来比喻一个人致命的弱点;而Athena的意思是智慧女神;Trinity是指三位一体,原来意思是圣父、圣子以及圣灵,意思是上帝;而Victoria意思是胜利女神;Satan意思是魔鬼;Noah’s Ark原来意思是诺亚方舟,用在文学作品中,常常喻指“避难场所”。
  随着我国不断加深对外开放的深度以及经济全球化的发展,西方神话人物、以及一些很经典的传说逐渐被我国人所了解,并直接运用在生活中各个领域。比如:doomsday被中国人译为“世界末日”,人们在遇到不好的事情时,常常会说世界末日来了等等;而Pandorg’s Box意思为潘多拉的盒子,原来是指古希腊一首经典的神话故事,传说潘多拉是主神宙斯创造的第一个女人,造这个女人的主要目的是为了报复人类。宙斯令智慧女神雅典娜教潘多拉织布,让她看起来更加艳丽迷人,让赫拉给予她自信和自尊,让Hermes教她语言,但是宙斯在这个美丽的外表后面注入了恶毒的祸水,当造好这个女人以后,各位神帮她穿好衣服,配戴上美丽的项链,让她如同新娘子一般美丽,给她取名“潘多拉”,并让她带着一个盒子来到人间,这个盒子里面装满了灾难、祸患,世间一切病毒罪恶都在其中,只要平潘多拉打开盒子,这些灾难就会逃出来,让人类日日夜夜不得安宁。这就是Pandorg’s Box的寓意。现代音乐界信乐团专门出了一首歌就叫《潘多拉的盒子》。可见外国神话故事已经在我国流传开来。因此,在教授学生英国文学时,教师可以适当为学生讲一些英国的神话、宗教信仰方面的知识,以加深学生对英国文化的理解。
  3 结语
  总而言之,要想在英国文学教学过程中很好地进行文化传递,必须把握住英国文学与英国文化的内涵,提高学生的文化认知能力,培养学生深厚的人文素养。同时,不管是在教材内容、教学手段,还是在教学目标方面,都要进行一定的改变,构建新的英国文学教学模式,这都需要英国文学教学人员进一步探索研究。
  参考文献
  [1] 高等学校外语专业教学指导委员会英语组.高等学校英语专业英语教学大纲[M].上海:外语教育出版社,外语教学与研究出版社,2000.
  [2] 张平功.文化研究语境中的英国文学研究[J].社会科学战线,2003(6):111-115.
  [3] Jonathan culler.Literary theory Li Pingyi[M].Shenyang: liaoning people’s publishing house,Oxford University press,l998.
其他文献
摘 要:以同济大学软件工程专业服务工程(大型主机)[1]专业方向人才培养实践为案例,阐述采用校企合作和国际合作手段,从培养方案、教学内容、教学方法、课程考核、实习实践等方面,探索建立工程型人才培养的新模式。  关键词:校企合作教育 工程型人才培养 教育模式创新  中图分类号:G421 文献标识码:A 文章编号:1673-9795(2013)01(a)-0054-02  当前我国高等教育正在改革教育
一、引言多圆锥投影被广泛用作世界地图的数学基础。我国已出版的世界地图多采用等分纬线多圆锥投影和等差分纬线多圆锥投影。这种投影的建立,必须首先知道中央经线和边经线上各点的坐标,即X0、Xn、Yn。为了求得X0、Xn、Yn的值,可利用现有的世界地图拟定新...
摘 要:小学是孩子们踏入校门的开始,同时也是学生探求知识的起点。小学科学作为学生了解事物的一项重要学科,如何在实际课程当中能够让学生加深对科学原理以及过程就显得极为重要,本文针对现阶段小学科学实验中存在的问题展开分析,从而找出有效的策略来提高小学科学实验的科学性与严谨性。  关键词:小学科学 实验 科学性与严谨性  中图分类号:G62 文献标识码:A 文章编号:1673-9795(2013)08(