中国EFL学习者写作中关系副词WHERE非空间概念用法探究

来源 :外国语文研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:geona
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘 要:英语定语从句关系副词WHERE可用于表达非空间概念,本文首先结合认知语言学空间隐喻理论解释这种用法的认知动因。然后,为了凸显中国EFL学者写作中WHERE非空间用法特征,我们分别考察了WHERE在本族语者和中国EFL学习者语料库中书面语篇中非空间用法的类型和分布特征,发现中国EFL学习者的关系副词WHERE使用分布过于单一,基本用于空间概念先行词之后。相比之下,本族语者在使用关系副词WHERE时呈现出多样化的分布状态,既修饰空间意义的先行词又修饰非空间概念的先行词。此外,中国EFL学习者使用WHERE非空间概念主要用于表社团、机构方面,而本族语者则用于表方面、情况的居多。本研究为英语定语从句的教学和英语写作教学提供了启示。
  关键词:WHERE;非空间概念;空间隐喻; 中国EFL学习者
  中图分类号:H04 文献标识码:A 文章编号:1003-6822(2016)05-0019-07
  1. 引言
  作为英语中重要的形容性从句,定语从句的用法及教学一直得到了国内外学者的关注。国外的研究集中在限定性和非限定性定语从句以及各种不同的关系词用法的区分方面,如which/who和that, whom 和who及of which 和whose的差别,很少有专门针对where作为关系副词的研究(Crompton, 2005)。国内的文献中对关系词的研究多集中在对定语从句的翻译和理解上,如赵德玉等(2005)就专门研究了法律英语中where的各种用法及翻译,却鲜有讨论英语学习者写作中where表示非空间概念的用法。许国强(1991)探讨了关系副词where表示非空间概念的用法,但其发现仅限于对少量实例的总结概括,且不涉及中国EFL学习者书面表中where这一非空间概念用法的使用情况。本研究将借助大规模语料库考察中国EFL学习者与英语本族语者在关系副词where的非空间概念用法上差异,并讨论产生差异的可能原因。
  2. 研究问题提出
  Where在英语中用法比较复杂,其词性归属也存在争议。赵德玉等把where分成四大类,即疑问副词和代词关系副词、连词和名词。Crompton(2005)在回顾了四个主要学派观点后,认为where的词性归属存在问题,很难达成一致。因此,为了研究方便他把where的用法简单归为四种情况:用于疑问句中where、定语从句中的where、补语从句中where和状语从句中where。由此可见,各种分类都有其理据和研究目的,但where作为定语从句的关系副词在各种分类研究中都很重要。鉴于本研究的目标,我们不讨论where的用法分类和词性的归属问题,而是把where作为定语从句的关系副词作为主要研究对象。
  关系副词where在定语从句中一般出现在表空间概念的地点名词后面(张道真,1995)。然而,在语言实际使用当中,where也可以作为关系副词修饰非空间概念的先行词(antecedent),对于这一用法,很多语法书都没有专门介绍。许国强(1991)对此做了详细的分类考察,并把where的这种用法大致归为五类:
  a.表社团、机构,其先行词可以是society, class等。
  b.表活动、工作,其先行词可以是job, game 等。
  c.表方式、方法,其先行词可以是method,example等。
  d.表程度、阶段,其先行词可以是point,degree等。
  e.表方面、情况,其先行词可以是case,situation等
  例句如下:
  (1)I think you would get the situation where the teachers would oppose it.
  (2)On the other hand, there are instances where biography can become a " literary fact ".
  基于对有限的本族语语料的观察,许的研究描述了关系副词where具有非空间概念的用法,但没有进一步解释where非空间概念用法的理据性。本研究不仅试图解释where非空间概念用法的认知理据,同时还考查中国EFL学习者对where的这种用法的掌握情况,具体研究问题如下:
  1)关系副词where的非空间概念用法的认知动因是什么?
  2)在本族语语料库中,关系副词where的非空间概念用法的分布情况如何?
  3)在学习者语料库,中国EFL学习者对where这种用法的使用情况如何?
  3. 关系副词where非空间概念用法认知动因
  对于关系副词where非空间概念的用法理据性,以往文献中并没有作出很好的解释。由于本研究对比本族语者和中国EFL学习者在where关系副词使用方面的差别,所以有必要探求关系副词where 非空间用法的动因。我们认为认知语言学中空间隐喻理论可以提供合理的解释。自从Lakoff & Johnson, 1980发表《我们赖以生存的隐喻》以来,人们就对隐喻的性质有了全新的认识:隐喻不仅仅是一种修辞手段,它是人类普遍存在的一种思维方式。Lakoff & Johnson 提出三种隐喻类型,即本体隐喻,空间隐喻和概念隐喻。其中空间隐喻指我们经常使用一些空间概念去理解和表达一些非空间概念,这是因为空间概念是人类最基本的概念,出现在语言之前。如很多语言都存在CONCEPTS ARE CONTAINERS的隐喻,源域是“容器”,目标域则是抽象的概念。在从源域到目标域的隐喻映射过程中,源域的空间逻辑被保留下来,一起映射到目标域当中,如例(3):
  (3)In that theory, he proposes how to minimize the damage.   在那个理论里,他提出如何把损失降到最低。
  例(3)中, 由于隐喻思维的作用,theory被隐喻化为一个container (容器)。在空间域中,in container可以表示在容器里面,隐喻映射发生后,这种空间逻辑也被保留下来,因此,在表达抽象概念theory时,就有了in theory 的搭配用法。
  这种隐喻的思维方式具有普遍性,因为它来自于人类普遍的身体经验(Lakoff, 1980)。人类有着相似的物理生存环境和身体生理结构,在与世界互动过程中逐渐形成了相似的隐喻思维模式,如沈家煊(1995)认为人类身体都是都由皮肤与外界隔绝的,自身就形成了一个容器,以此我们倾向把外部世界都看做是有界和无界的。《周易》中就有“近取诸身,远取诸物”的表述,这种身体经验解释了为什么会有CONCEPTS ARE CONTAINERS这样的隐喻的存在。
  关系副词Where修饰的前先行词如果是非空间概念词,如example,case,situation等,由于CONCEPTS ARE CONTAINERS根隐喻的存在,我们就把它们当做了物理空间里的容器,所以当它们作为先行词出现在定语从句中,关系副词where的使用就变得合理了。如下图所示:
  由于空间隐喻思维模式的存在,我们能够把例(3)改写成:
  The theory where he proposes how to minimize the damage is debatable.
  需要指出的是,隐喻的表达随着使用频率的增加,其新鲜感逐渐降低直至变成“死喻”(束定芳,2000: 76)。我们认为,由于用法的常规化,关系副词where的空间隐喻已很难被语言使用者察觉,所以已经变成了“死喻”。换句话讲,本族语者对这种用法的使用已经变得无意识了。那么,由于空间隐喻思维的普遍存在,我们是否可以合理推断中国EFL学习者的书面语中也会出现关系副词where的非空间概念用法呢?下面我们将借助语料库来回答这个问题。
  4. 方法与步骤
  本文采用定量与定性相结合的研究方法。为了考查中国EFL学习者对where这种用法的使用情况,我们选取了库容大约100万词的CLEC学习者语料库,语料主要来自中国中学,大学英语四六级和专业英语四八级作文书面表达,主要涉及社会文化和生活等方面的议论。为了更好了呈现中国EFL学习者where非空间用法的频次和便于分析,我们选取同样100万词条的FLOB英语语料库来获取本族语语料,它是涵盖报刊、杂志、小说、学术等15种文体的书面语料。此外,除描述使用频次外,我们的研究问题还涵盖了where非空间概念用法的分布情况,但由于FLOB语料库库容较小,能提供的本族语者使用实例有限,因此,为了更准确地反应where的非空间意义的用法在本族语书面语篇中的分布情况,为中国EFL学习者写作中where非空间用法分布特征描述提供参照,我们利用BNC语料库在线搜索功能(http://bncweb.lancs.ac.uk/),对书面语部分进行检索。
  步骤一: 使用wordsmith 5.0语料库检索工具分别提取where在FLOP语料库和CLEC中的用法,然后进行逐行手动分析,去除where非定语从句关系副词的用法,主要包括where引导的特殊疑问句,状语从句和表语从句等 然后由两名英语专业教师分别对这些定语从句进行分析。具体做法是:找到定语从句先行词。如果是表空间概念词,那么关系副词where就是常规用法;反之,关系副词where就是用于修饰非空间概念隐喻表达。但是利用学习者语料库考察一个语言现象有个先天不足,那就是学习者在我们要研究的语言现象上犯下了语法错误。这对语料的有效性的判断造成了一定的困难,如我们在CLEC中发现了下面这句:
  you may go to the next door, where [cj1,-] it is a big kitchen, with modern appliances. Please enjoy the deli
  虽然作为关系副词的where用在这里是不正确的,但我们的研究对象不是where用法的错误分析,而是考察where空间和非空间用法,所以在语料分析时我们把上句看做是有效的,即where的空间用法,因为前面的先行词是地点名词,door。通过此步骤,我们能够观察到本族语者和中国EFL学习者使用关系副词where非空间用法的频率上的差异。
  步骤二:为了进一步观察关系副词where在本族语语料库和学习者语料库中搭配情况,我们用共现次数≥5,跨距5L(先行词出现在where之前,当然有些名词不是定语从句先行词,但这种情况非常少,统计上可忽略不计)、词性为名词、相互信息值MI≥3,(MI值大于3表明该词与节点词有较强搭配力(Stubbs, 1995))的标准对BNC书面语子库进行检索,查找where非空间用法的先行词的分布情况,然后手动分析CLEC中where修饰的非空间概念的先行词情况。通过此步骤,我们能够揭示本族语者和中国EFL学习者使用关系副词where的非空间用法的搭配倾向。
  5. 结果与讨论
  经过步骤一,我们在FLOB中我们共找到含有where的索引行1069个,其中定语从句569个;在CLEC中共得到308个含有where的索引行,其中定语从句165个。两个语料库的定语从句中关系副词where的使用情况如表一:
  统计表明,where的空间和非空间用法在本族语者语料库中都存在,比例分别为54.7%和45.3%,差别并不大。而另一个在学习者语料库中,我们发现中国EFL学习者对where的空间用法比较熟悉,占81.3%,相比之下,只有18.7%的关系副词where是用于非空间概念的隐喻用法。
  此外, 经过步骤二, 我们发现在where前出现的名词情况,如表二:   从以上表中我们看出,在26个名词中,有11个名词具有抽象含义如areas, points, cases, situation(s), college, prison, spot, instances, device等。不考虑纯粹空间名词外,抽象概念分布如表三。
  按照许国强(1991)的分类,上表说明关系副词where用于非空间概念时,修饰表方面、情况的最为普遍, situation(s) 和cases共118例;表程度的points 59例,表机构的college和prison共33例,表方式、方法instances和device共14例,我们搜索结果没有发现表活动的例子,原因可能是这种用法出现的频率很低。
  在考察本族语者where非空间用法分布基础上,我们对CLEC中发现的31句where非空间用法进行详细考察分析,如表四:
  按照许国强(1991)的分类,修饰表方面、情况有circumstance, situation, cases, area, environment, place共8例;表程度的有stage,共1例;表社团、机构的有society, company, unit, enterprise, college, ivory tower, parliament, circles, market共15例;表方式、方法有sources,共2例;表活动、工作的有job, meetings, race共5例。
  从统计结果可以看出,中国EFL学习者使用关系副词where修饰空间概念远多于非空间概念,如表一所示,分别为81.3%和18.7%,而本族语者却相差不大,分别为54.7%和45.3%。我们前面提到where能用于修饰非空间概念的动因是空间隐喻思维的作用,而这种隐喻的思维是普遍存在的,本族语者和中国EFL学习者都有可能无意识地在语言使用中体现这种思维方式,因此中国EFL学习者在习得where的这种用法会借助于概念正迁移(positive transfer),所以会出现中国EFL学习者156个where 引导的定语从句中存在30个非空间的用法。但为什么没有像本族语者使用频率那么高,且没出现case where, situation where等高频搭配呢?我们认为有两个原因:一是发展因素(developmental factors),发展因素会对中介语习得过程中可能发生的迁移起到限制作用(Ellis, 1999: 315)。Where这种非空间用法对中国EFL学习者是一个难点。研究表明:这种困难不是语言差异造成的,而是语言现象本身复杂性决定的。所以我们认为随着学习者水平的提高,Where的这种用法使用频率可能会有所提升。正如Klein (1986: 42)说到“随着第二语言知识的增加,语言迁移的可能性在加大”。 二是教学原因,学习者在开始学习定语从句时,老师只介绍了关系副词where出现在纯粹空间地点后面情况,然后反复操练这种用法,最后导致了语言石化现象(fossilization),也就是说关系副词where的非空间用法在教学上没有给予足够的重视。
  此外,对比分析后,如表三、表四所示,我们发现中国EFL学习者在使用where非空间用法时不仅频率低于本族语者,在先行词分布上也呈现出自己的特点,即表社团、机构的用法最多,几乎占到总数的一半。这有可能是这些词比较接近纯地点名词的缘故(许国强,1991);另外一个明显的特点就是,我们在本族者语料库并没发现表活动、工作的例子,而CLEC中却发现了5例。这正如Crompton (2005)指出的,母语是马来语的英语学习者在where的非空间用法上存在不可接受的问题。我们也认为中国英语学习者这种用法的可接受性是值得质疑的。
  6. 结论
  本文应用认知语言学的空间隐喻理论解释了where作为定语从句关系副词非空间的用法的认知动因,指出:由于这种隐喻思维的普遍存在,中国EFL学习者在习得where这种用法时不会遇到太大的困难,但通过对一个本族语语料库FLOP和一个学习者语料库CLEC的检索对比分析,我们却发现中国EFL学习者的关系副词where使用分布过于单一,基本用于空间概念先行词之后。相比之下,本族语者在使用关系副词where时呈现出多样化的分布状态,既修饰空间意义的先行词又修饰非空间概念的先行词。此外,基于更大的样本的语料库BNC的调查,本族语者在使用where非空间概念时,表方面、情况的居多,然而,中国EFL学习者却集中在表社团、机构方面。
  我们认为,虽然认知隐喻思维普遍存在于英汉两种语言中,中国EFL学习者却没能有效利用这种概念的正迁移,原因可能归结于发展因素和教学因素②。所以在以后的英语教学中,教师应全面介绍where作为关系副词的各种情况,为学习者提供更多、更全面的有效输入。另外,where的非空间用法绝不仅限于定语从句的关系副词上,在前面提到的where的四种用法中都可能存在。因此,今后的研究可以对where的非空间的用法进行更为全面的考察,以便中国EFL学习更加深入地了解where的各种用法。
  参 考 文 献
  Crompton, P.‘Where’,‘In Which’, and‘In That’: A corpus-Based approach to error analysis [J]. RELC Journal, 2005, 36(2): 157-176.
  Ellis, R. 第二语言习得概论[M]. 上海: 上海外语教育出版,1999.
  Lakoff, G. & M. Johnson. Metaphors We Live By [M]. Chicago: The University of Chicago Press, 1980.
  Klein, W. Second Language Acquisition [M]. Cambridge: Cambridge University Press, 1986.   Stubbs, M. Collocations and semantic profiles: On the cause of the trouble with quantitative methods [J]. Function of language, 1995, 2(1): 23-55
  沈家煊.“有界”与“无界”[J]. 中国语文,1995,(5): 367-380.
  束定芳.隐喻学研究[M]. 上海:上海外语教育出版社,2000.
  许国强.关系副词where表非空间概念[J]. 外语研究,1991,(1): 29-32.
  张道真.实用英语语法[M]. 北京:外语教学与研究出版社,1995.
  赵德玉、张凤英.“where”在法律英语中的用法和译法[J].中国海洋大学学报 (社会科学版),2005,(3): 78-81.
  Abstract: In attributive clauses, WHERE can be used to construct non-spatial concepts. First, this paper sought to explain this usage by drawing upon the theory of spatial metaphor. Then, to better delineate the non-spatial use of WHERE by Chinese EFL learners, two native general corpora and one Chinese EFL learner corpus were utilized to investigate the patterns and distributions of non-spatial WHERE. It is found that Chinese EFL learners are more likely to employ spatial WHERE, while native speakers tend to use both spatial and non-spatial WHERE in written discourse. When WHERE modifies non-spatial antecedents, disparity also exists between native texts and Chinese EFL texts, with Chinese EFL learners for SOCIETY and INSTITUTION and native speakers more likely to use WHERE for the non-spatial concepts of ASPECT and SITUATION. The findings shed insights into the teaching of attributive clauses and English writing to Chinese EFL learners.
  Key words: WHERE; non-spatial concepts; spatial metaphor; Chinese EFL learners
  作者简介:刘立新,男,博士,东北师范大学外国语学院讲师。主要从事语篇分析、英语写作、认知语言学研究。
  通讯地址:吉林省长春市人民大街5268号东北师范大学外国语学院,邮编130024
  E-mail:liulx320@nenu.edu.cn
  (责任编辑:柯贤兵)
其他文献
为了更全面地照顾老人的日常生活情况,提出了独居老人生活状况有线巡回检测系统。该系统采用单片机AT89C52作为核心器件,由模数转换器AD0809产生一个方波信号,以控制水流速度;采
为解决矩阵算法不能正确判断末梢故障及节点过多时运算速度慢的弊端,根据配电网络结构特点,提出了一种基于树形搜索的配电网故障区域检测、隔离及恢复实用算法。该算法基于各开
一位美国妈妈推着童车在超市购物时,一辆失控的汽车突然冲进超市,童车被撞出几米后翻倒,惊魂未定的妈妈急忙跑去扶起童车,解下婴儿身上的安全带,抱起只是被吓得哇哇大哭的婴儿,唏嘘
一、坚持不懈地用创新理论武装官兵头脑。党的创新理论是我们行动的指南,是保持官兵思想统一的理论基础。只有理论上清楚,才能保持政治立场的坚定和思想道德的纯洁,只有深入贯彻
按照外训期间官兵思想动态、情绪高低和工作积极程度,可划分为兴奋期、疲劳期和烦躁期三个阶段。只有充分认清各阶段特征,才能有针对性地开展好外训期间的思想政治工作。
目的 调查翠雀属植物,拓展新药源。方法 野外调查。结果 对采自四川省彭州市天台山的翠雀属Delphium L标本与其近缘种进行对比鉴别,认定它是一个新种。结论 天台山翠雀花Delphi
为降低螺旋桨加工成本,提出了一种新的加工方法-分割式加工方法。将螺旋桨的芯轴和叶片分离,用数控车床加工芯轴,用四轴加工中心加工叶片。加工完成后用配合的方式将叶片安装在芯
罗伯特·海顿的诗歌《冬日的星期天》短小精悍、意蕴深长。从叙事学和文体学的角度对这首短小诗篇进行文内和文外的"整体细读",审视诗歌的叙述视角和隐含作者的叙事策略,以
21例慢性疼痛患者在常规综合疼痛治疗时辅以咪氮平治疗,连续观察14d。结果显示,辅助咪氮平治疗后,疼痛评分较用药前明显降低,抑郁、焦虑情绪显著减轻,睡眠质量明显提高。提示咪氮
针对高压开关设备出厂前温升试验手工完成效率低的问题,设计了一套自动温升巡测系统,该系统采用T型热电偶采集柜内母线排的温度信号,利用隔离热电偶变送器,将温度信号放大后送入T