论文部分内容阅读
据悉,随着我国社会群体收入水平档次逐渐拉开,我国服装市场呈现多文化、多层次销售结构,既有为工薪阶层服务的大众型国营百货商场,也有较富裕阶层消费而设立的精品商厦,国内名牌连锁店与城外品牌专卖店、特许经营店各自拥有不同又相互交叉的消费群落。在九省通衢的城市武汉,年销额超过亿元的16家大型百货商场、合资商档购物中心,以及世界各地的各品专家店,在刺激高消费的同时加剧了商业上的竞争,加上各国著名的服装批发市场和遍布大街小巷的私
It is reported that as the income level of China’s social groups gradually widens, China’s clothing market presents a multi-cultural, multi-level sales structure, which includes a popular state-run department store that serves the working class, and a boutique commercial building that is set up for consumption by the wealthy. Domestic brand-name chain stores and out-of-town brand stores and franchise stores each have different and intersecting consumer communities. In Wuhan, a city in the province of Tongji, 16 large department stores, joint venture shopping malls, and specialist stores across the world that have annual sales of more than 100 million yuan have intensified commercial competition while stimulating high consumption. Well-known clothing wholesale market and all over the streets