英汉习语中的文化比较

来源 :河北理工大学学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:ffgghhaz
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
习语堪称语言之精华,它是一个民族历史文化沉积的产物,它最能鲜明地反映一个民族的文化特点。英汉文化是两种根本不同的文化,它们的渊源和发展道路各不相同。从日常生活现象及动植物方面来考察英汉语言中文化同异现象,以求在外语教学中通过多种途径培养学生跨文化交际能力。
其他文献
<正>随着小学语文新课程改革的不断推进和深入,以人教版教材为基础的"略读课文教学"也开始进入广大教师实践和研究的视野。综观一线教师的课堂,略读课文教学存在不少问题,以
心房颤动是最常见的心律失常.尽管它并非严重致命性心律失常,但由于不易转复为窦性心律,容易复发,转复后维持窦性心律难,并有血栓形成的危险,成为临床一个棘手问题,也是现代
目的探讨血管紧张素原(angiotensinogen,AGT)基因M235T分子变异与脑梗死(cerebral infarction,CI)之间的关系.方法采用聚合酶链反应(PCR)及限制性片段长度多态性分析(RFLP)法
我们使用洛汀新,观察血管紧张素转换酶抑制剂(ACEI)对老年高血压早期肾损害的疗效,并以尿微量蛋白排泄量的多少为评价指标,现报道如下.
要说2012年的流行词行列里,“裸”也是可以排人其中的。“裸”的本义无疑是赤身露体的意思,由此引申为凡无包裹之称,为“裸”。如果说“裸”显示的是本质、原真,那么,“包裹”的东
以常德卷烟厂品牌国际合作介绍材料的翻译为例,探讨了企业宣传资料的英译。 Take Changde Cigarette Factory brand international cooperation as an example to introduce
对因特网数据进行监督和实施有效管理的首要任务是完成数据流分类。由于因特网使用的许多应用程序并不采用固定端口发送数据,而且协议解析的速度较慢,所以仅依据已知端口或协议
【正】 最近,我院中文系何士龙副教授的传记已被英国剑桥国际传记中心编入该中心将于1994年春出版的《国际名人传记辞典》第23卷。何先生三十多年来一直潜心研究我国古典小说
【正】 武陵地区含湘、鄂、川、黔四省相邻地区的43个县(市),面积约10万平方公里,人口约1500万。由于武陵山脉纵贯全区,因而形成一种既别于东部洞庭湖平原、江汉平原,又不同