托马斯·沃尔夫作品在中国的译介与接受

来源 :芒种 | 被引量 : 0次 | 上传用户:kvkv
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译作为人类一项重要活动,在人类社会发展中发挥着不可估量的作用,尤其是在文化传播与交流方面,发挥着桥梁传递作用,翻译为了解世界文化打开了一扇窗口,世界上主要文化运动与文化思潮都离不开翻译的功劳。比如西方16世纪的文艺复 As an important human activity, translation plays an inestimable role in the development of human society. In particular, as a bridge of communication in terms of cultural transmission and exchange, translation has opened a window for understanding world culture. As a major culture in the world, Sports and cultural trends are inseparable from the translation of credit. For example, the Western art of the 16th century
其他文献
当前,新技术革命正在兴起,电子工业作为领航工业在我国正方兴未艾地迅猛发展。不论在军事领域、各工业生产部门,还是在人民日常生活中,电子技术,愈来愈成为重要的角色,与此
认识和重建生命形态的能力将成为世界经济的重要驱动力之一。一些大型跨国公司已经对自身进行重组 ,成为从事生命科学的企业。例如 ,杜邦公司出售了其石油业子公司CONOCO以投资不断
本文介绍DC—12.4GHz程控衰减器标准接口的设计,给出用国产TTL、CMOS电路实现该接口的主要电路原理图以及编程方法、实用程序。用HP9825B、APPLE—Ⅱ计算机联试,稳定可靠。
本文提出了一种提高电路成品率的中心设计方法。首先建立了优选初始点的目标函数,对此函数优化。并以此结果作为中心设计的初始点。其次,把蒙特卡罗法与泰勒级数近似式结合起
本文介绍英、法和西德的军事激光和电光系统。英国目前着重于激光系统的应用、光纤、红外探测器和热成象的研究。法国的近期计划是,研究Nd:YAG系统的生产和对它的需求情况,
本文着重讨论SIT摄象管低晕光特性的测试方法,其特点是:在SIT摄象管的光纤面板上贴上直径为图象对角线1%的小孔;采用选行示波器测量光斑的尺寸,测量的准确度有所提高。采用这
“晚安,本杰明”  “晚安,黛西”  大卫·芬奇的《本杰明·巴顿奇事》在这个冬天为我们唱响了一出悲伤的爱的挽歌。  一个人一出生,他便已经苍老,这是导演给我们的隐喻。是的,既然他生而苍老,那么他生命的意义何在了,于是,一个人颠倒了的生命历程便缓缓呈现在我们的面前。如果把生命看成一场轮回,就像影片里的那座火车站的大钟一样,大多数的人从起点到终点是顺时针旋转,但本杰明不是,他的生命是逆时针旋转,但还是
Good narratives never die,as proved by the smash reprise of innocent lambs clashing with evil wolves. Good narratives never die, as proven by the smash reprise
一、总述我所承担的“六五”重点攻关项目——二十三种6800系列大规模集成电路,已先后开发并通过国家正式鉴定二十七种,超额完成“六五”攻关计划和与“大办”的合同任务。
去年11月17日,第二次亚太经济合作组织(APEC)中小企业峰会在秘鲁皇家费利佩城堡召开期间,APEC中小企业峰会主席Enrique Gubbins指出,中小企业破解全球金融危机的关键在于“电