论文部分内容阅读
火,是人类生存的源泉,善用之则为福,不善用之则为祸。“小心火烛”是人所共知的常识。不知你是否意识到,一部“治火”的法律,正悄然向我们走来。《中华人民共和国消防法》已于今年4月29日第九届全国人大常委会第二次会议审议通过,并于9月1日起生效实施。 在经济建设如火如荼的今天,我们不能忽视这样的现实: ——城市规模日益扩大,高层建筑、地下建筑以及大型综合性建筑越来越多。一方面火灾的复杂性、危险性大大增加;另一方面,城市公共消防设施建设严重滞后于市政发展,公众的消防安全意识淡薄,社会抗御火灾的能力相当薄弱。
Fire is the source of human existence, good use is blessing, not good use is a curse. “Beware of fire” is a well-known common sense. I wonder if you realize that a “fire-fighting” law is quietly coming toward us. The Fire Prevention Law of the People’s Republic of China was considered and passed at the second meeting of the Ninth National People’s Congress on April 29 this year, and came into effect on September 1. At a time when economic construction is in full swing, we can not ignore the fact that: - As cities grow in size, there are more and more high-rise buildings, underground buildings and large-scale comprehensive buildings. On the one hand, the complexity and danger of fire greatly increase; on the other hand, the construction of public fire protection facilities in the city lags far behind the development of municipal administration and the awareness of fire safety in the public is weak. The ability of society to resist fires is rather weak.